Exemplos de uso de "fighting" em inglês

<>
These are rebels fighting Assad. Там находятся повстанцы, которые борются с Асадом.
Fighting Ebola on All Fronts Борьба с Эболой на всех фронтах
BMP-3 infantry fighting vehicle: Боевая машина пехоты БМП-3
The fighting there lasted several days. Бой там длился несколько дней.
Here's two males fighting. Вот два самца дерутся.
I keep fighting like an idiot to give him some kids. Я бьюсь, как дурочка, чтобы сделать ему детей.
Fighting, yelling, a little punching. Подрались, покричали, немного потолкались.
His family are Kurds from Kobani, the Syrian town that has been heroically fighting off attacks from the Islamic State (with some recent assistance from U.S. airstrikes). Его родители — курды из Кобани, сирийского города, который героически отбивает атаки боевиков Исламского государства (недавно некоторую помощь стали оказывать американские авиаудары).
Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for? Или вы испугались, что вкус индивидуальности мог бы заставить вас понять, что за это стоит побороться?
I rescue fighting dogs and retrain them. Я спасаю бойцовых собак и переучиваю их.
You've been fighting since you met. Вы грызетесь с самого начала.
They are fighting to survive.” Они борются за выживание».
Try Fighting Graft in Ukraine Борьба с взяточничеством на Украине
The Heavy Infantry Fighting Vehicle: Тяжелая боевая машина пехоты
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Многие заключенные были схвачены не во время боев в Афганистане.
I'm fighting a masochist. Я дерусь с мазохистом.
Every tortured soul in purgatory, fighting for the End of Days. Все души томимые в чистилище, будут биться во имя Скончания Века.
They start fighting, and the Candid Camera guys have to break it up. Короче, они подрались, и ребятам из "Откровенной камеры" пришлось разнимать их.
At that point, we had it ending in a very large battle with the Viet Cong and having Willard and the Kurtz character fighting off all the Viet Cong. Тогда у нас была концовка - масштабная битва с вьетконговцами, в которой герои Уилларда и Курца отбивали атаку вьетконговцев.
Because most Jabhat al-Nusra fighters are fighting Assad, if the plan succeeds, Assad will be in a much better position. Дело в том, что большинство бойцов «Джабхат Аль-Нусры» воюют против Асада, и если этот план удастся, Асад окажется в гораздо более выгодном положении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.