Sentence examples of "бросая" in Russian with translation "give up"

<>
Иисус не бросал плотничать до 30. Jesus didn't give up carpentry until he was 30.
Разве это не значит, что ты бросаешь соревнование? Doesn't that mean you're giving up on the competition?
Но на этом этапе они обычно бросают заниматься музыкой. At that point, they usually give up.
Робин покачивала головой в такт а еще она кричала "Бросай фанк" There's Robin rhythmically nodding her head and shouting out a request for "Give Up the Funk"
Ты бросай свои черные дыры, и мы вместе будем расследовать преступления! You should give up black holes, and we can totally solve crimes together!
То, что кто-то проиграл ставку, не значит, что он бросает игру. Just because one loses a bet doesn't mean one gives up the game.
Я должен пригласить Ким на прием в четверг и уговорить ее не бросать альт. He needs me to take Kim to the Harriet dinner Thursday night and convince her not to give up the viola.
Да, это так, но такие компании имеют свойство бросать попытки собрать не оплаченные долги после 180 дней. True, but such corporations have a policy of giving up on trying to collect unpaid debt after 180 days.
Я не бросал ее, когда двигатель свистел, когда сзади она загорелась, или когда я загнал ее в трясину. I didn't give up on her when the engine blew, when the backseat caught on fire or when I crashed her into a bog.
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school.
Можно надеяться, что эти экономические стимулы поощрят бoльшее число отцов к уходу в отпуск по семейным обстоятельствам на более длительный срок, однако она отмечает, что они зачастую не хотят бросать свою работу, поскольку оклады в частном секторе, которые определяются на основе коллективных договоров, — в которых не участвует федеральное правительство, — как правило, у мужчин выше, чем у женщин. It was hoped that those economic incentives would encourage more fathers to take longer periods of parental leave, but she observed that they were often unwilling to give up their jobs because private sector salaries, which were determined by collective bargaining, a process in which the federal Government was not involved, were generally higher for men than for women.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!