Ejemplos de uso de "в виду" en ruso con traducción al inglés

<>
Никто из них не мог понять, что она имела в виду. None of them could understand what she was implying.
Как ты думаешь, что он имел в виду? What do you think he meant by that?
Я понимаю что вы имеете в виду. I understand what you mean.
Ты знаешь, что я имею в виду? Do you know what I mean?
Не могу понять, что он имеет в виду. I can't figure out what he means.
Имейте в виду, что эта школа - это единая средняя и старшая школа. Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
Я буду иметь в виду ваши проблемы. I'll keep your problems in mind.
Эдварт посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала. Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
Понимаешь, что я имею в виду? Do you see what I mean?
Я не понимаю, что вы имеете в виду. I don't get what you mean.
Прошу, имейте в виду, что мы должны быть с другими учащимися. Please keep in mind that we have to be with other students.
Интересно, что она имеет в виду под этими словами? I wonder what she means by those words.
Я не понимаю, что ты имеешь в виду. I don't know what you mean.
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Они его слушали, не понимая, что он имеет в виду. They were listening to him, not understanding what he really meant.
Что ты имеешь в виду под культурным релятивизмом? What do you mean by cultural relativism?
Не пойму, что ты имеешь в виду. I can't see what you mean.
Что вы имеете в виду? What do you mean?
Будем иметь Вас в виду, если в будущем нам понадобятся подобные услуги. We will keep you in mind for similar requirements that we may have in the future.
Что ты имеешь в виду? What do you mean?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.