Sentence examples of "в комплект поставки включать" in Russian

<>
Исключением могут быть: профиль и шаблон DEFAULT, а также стандартные MQL4-программы, входящие в комплект поставки. Exceptions can be: DEFAULT profile and template, as well as standard MQL4 programs included in the delivery set.
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки для консоли Xbox 360. An illustration shows the items that come in the Xbox 360 console package.
Компонентный HD AV-кабель для Xbox 360 входит в комплект поставки некоторых консолей Xbox 360. The Xbox 360 Component HD AV Cable comes with some Xbox 360 console bundles.
Изучите список всех компонентов, входящих в комплект поставки беспроводного геймпада Xbox Elite. Get a list of all the components included in the box with your Xbox Elite Wireless Controller.
В настоящее время возможности сенсора Kinect, входящего в комплект поставки консоли Xbox One, для сидячих пользователей в значительной степени зависят от отдельных игр и приложений. Currently, the ability for the Kinect sensor included with the Xbox One console to work with seated users is largely dependent on individual games and apps.
В комплект поставки консольной системы Xbox 360 E входит композитный кабель аудио/видео (A/V-кабель). The Xbox 360 E console system includes a Composite Audio/Visual cable.
Для подключения геймпада к ПК воспользуйтесь входящим в комплект поставки USB-кабелем или беспроводным адаптером Xbox для Windows (только Windows 10). To connect the controller to a PC, use the included USB cable or use the Xbox Wireless Adapter for Windows (Windows 10 only).
Лоток для SIM-карты расположен за кнопками регулировки громкости, его можно открыть с помощью специального приспособления для извлечения SIM-карты, входящего в комплект поставки. The SIM card tray is located under the volume button and you can open it with the SIM eject tool included in the package.
VGA HD AV-кабель для Xbox 360 обычно не входит в комплект поставки консоли Xbox 360. The Xbox 360 VGA HD AV Cable is not usually included in Xbox 360 console bundles.
Для вашего удобства в комплект поставки гарнитуры входят три ушных вкладыша разных размеров. Three ear gels in different sizes are included with your headset, so you can choose one that’s comfortable.
Вставьте щелочные батареи типа AA (входят в комплект поставки руля) или полностью заряженные NiMH-аккумуляторы в беспроводной гоночный руль. Insert AA alkaline (included with the wheel) or fully charged Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries into the wireless speed wheel.
На рисунке показаны предметы, входящие в комплект поставки консоли Xbox 360 E. An illustration shows the items that come in the Xbox 360 E console package.
(Предварительно установлен на устройстве, указан на упаковке, входит в комплект поставки в виде карточки или указан в сертификате подлинности, прикрепленном к устройству. (Preinstalled on your device, included with the device packaging, or included as a card or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the device.
Устранена проблема со сканерами, которые зависят от поддержки драйвера, входящего в комплект поставки. Addressed issue with scanners that rely on inbox driver support.
Подключите iPhone или iPod touch к компьютеру с помощью кабеля, входящего в комплект поставки устройства, или поместите его в Apple Universal Dock. Connect your iPhone or iPod touch to your computer using the cable provided with your device or by placing the iPhone or iPod touch in the Apple Universal Dock.
В комплект поставки многих продуктов из Microsoft Store входят гарантии изготовителей. Many hardware products at Microsoft Store come with manufacturer warranties.
Чтобы проверить это, вы можете ознакомиться с инструкцией, входящей в комплект поставки вашего устройства с Windows, или найти соответствующую информацию на веб-сайте производителя устройства, однако быстрее всего проверить, поддерживает ли ваш компьютер технологию Miracast, можно с помощью приложения "Подключение". You can check the info that was included with your Windows device or see the manufacturer's website, but the quickest way to check if your PC has Miracast is to open the Connect app.
При этом будет переустановлена версия Windows, которая входила в комплект поставки компьютера, и будут удалены личные файлы, установленные приложения и драйверы и все изменения, внесенные в настройки. This will reinstall the version of Windows that came with your PC and remove personal files, apps and drivers you installed, and any changes you made to settings.
Если Windows была активирована до ремонта или повторной сборки компьютера, введите заново ключ продукта, который входил в комплект поставки компьютера или исходной копии Windows. Это может устранить проблему. If Windows was activated before your PC was repaired or rebuilt, re-entering the product key included with your PC or original copy of Windows might resolve the problem.
См. документацию, входящую в комплект поставки датчика, или посетите веб-сайт изготовителя датчика. Check the information that came with your sensor or go to the sensor manufacturer's website.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.