Sentence examples of "важный вопрос" in Russian with translation "important question"

<>
И он задал важный вопрос. And he asked a very important question.
Это очень важный вопрос, преподобный. This is a very important question, reverend.
И задали нам важный вопрос. So what they did was they asked us an important question.
Но это очень важный вопрос в настоящее время. But this is very important question at the present moment.
Это быстрое, дешёвое устройство, отвечающее на важный вопрос: It's a fast, cheap device that answers an important question:
Другой путь поставил бы под сомнение самый важный вопрос: To proceed otherwise would discount the most important question:
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте. But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant.
Этот рост был потрясающим, но волнует важный вопрос: «продолжит ли подниматься NZDUSD дальше?» This rally has been impressive, but the most important question is, “will NZDUSD’s rally continue from here?”
К сожалению, это не самый важный вопрос из тех, что необходимо задавать прямо сейчас. Unfortunately, that is not the most important question to be asking right now.
Это важный вопрос для Марии, красивой латиноамериканки, рожденной в Никарагуа, которая работает в столовой. It's an important question to Maria, who's a beautiful Latina born in Nicaragua, working in the cafeteria.
Грег Филлипс указывает и на другой важный вопрос, возникающий в связи с полетом PLF 101. Greg Phillips points to another important question regarding the flight of PLF 101.
Впрочем, самый важный вопрос заключается в том, насколько такие крупные штрафы полезны в качестве наказания. The most important question, however, is whether fines on this scale serve as useful deterrents.
Более важный вопрос для политологов – это какие правительства рухнут в этом году, и каковы будут последствия? The more important question is one for political scientists: Which governments will collapse this year, and with what consequences?
Журналистика в свое время была ответом на еще более важный вопрос о том, как информировать общество. Journalism was an answer to an even more important question, which is, how will society be informed?
Это вызывает известные вопросы о демократии и частной власти, но часто упускается из виду другой важный вопрос: This raises well-known questions about democracy and private power, but another important question is often overlooked:
В то время как ответ на вопрос о том, что собственно произошло, остается размытым, более важный вопрос требует нашего внимания: While an answer to the question as to what actually happened remains elusive, a more important question begs our attention:
Этот новый подход предоставляет нам важный вопрос: может ли влияние Китая на регион быть более конструктивным, чем влияние Соединенных Штатов? This new approach raises an important question: Can China’s impact on the region be more constructive than that of the United States?
Это поднимает еще один важный вопрос: действительно ли президент США Барак Обама имеет внутренний мандат для переговоров о всеобъемлющей отмене санкций? That raises another important question: Does US President Barack Obama really have a domestic mandate for negotiating a comprehensive repeal of the sanctions?
Другой важный вопрос - сместится ли политический ислам к демократии и принятию современности или останется пойманным в ловушку радикализма и призывов прошлого? Another important question is whether political Islam will move toward democracy and acceptance of modernity or remain trapped in radicalism and invocation of the past?
Но более важный вопрос для традиционных финансовых центров - это действительно ли международная деятельность, которая может менять ситуацию, действительно меняет положение дел. But the more important question for the traditional financial centers is whether international activity that can move really is moving.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.