<>
no matches found
У Машаля есть несколько вариантов. Mashal has more than one option.
Кроме того, вы можете предусмотреть несколько вариантов процесса производства, создав несколько версий маршрута для номенклатуры. In addition, you can allow for variations in the production process by creating more than one route version for an item.
Назначение группы вариантов к продукту Assign a variant group to a product
Нам нужно больше вариантов передвижения. We need to have more mobility choices.
С учетом всего этого администрация Обамы может рассмотреть множество вариантов ответных действий против России. With all this in mind, there are a variety of responses that the Obama administration should be considering against Russia.
У нас есть несколько вариантов. We have several options.
(В своей книге 2006 года The American Way of Strategy я назвал один из таких вариантов «адаптивной стратегией»). (I called a version of this a “concert-balance strategy” in my 2006 book The American Way of Strategy.)
Установите флажок Автоматическое создание вариантов. Select the Generate variants automatically check box.
поэтому сузим выбор до двух вариантов. So let me narrow the choices down to two.
Этот план предусматривает несколько вариантов действий, в том числе расширение водопровода, подключение новых скважин и увеличение вместительности накопительных емкостей. The plan takes into account a variety of solutions, including expanding transmission lines, adding new wells, and increasing storage capacity.
Выберите один из вариантов назначения: Select one of the destination options:
Похоже, что мы уже живём в одном из вариантов «дивного нового мира» Олдоса Хаксли, где правда тонет в море бессмысленности. We seem to be living in a version of Aldous Huxley’s Brave New World, where truth is drowned in a sea of irrelevance.
Есть и ряд других вариантов. There are also a host of other variants.
Как видите, здесь доступно много вариантов. As you can see, we have lots of choices.
К примеру, когда американцев просят дать оценку шансам различных интересных вариантов их смерти - это оценка количества смертей в год на 200 миллионов граждан США. For example, when Americans are asked to estimate the odds that they will die in a variety of interesting ways - these are estimates of number of deaths per year per 200 million U.S. citizens.
Более 80 вариантов валюты счета More than 80 account currency options
с признательностью отметить преобразование в цифровую форму и размещение в электронном виде всех ранее опубликованных вариантов Справочника на французском языке; To note with appreciation the digitalization and electronic posting of all previously published French-language versions of the Repertoire;
Назначение группы вариантов розничной иерархии Assign a variant group to a retail hierarchy
Столько вариантов, и только одна вагина. So many choices, just one vage.
Статистический отдел Организации Объединенных Наций и ВОЗ рассматривали целый ряд вариантов, касающихся данных и статистики в области инвалидности, и их деятельность помогла повысить уровень осведомленности и оформить эти вопросы в контексте текущих обсуждений. The United Nations Statistics Division and WHO have considered a variety of perspectives concerning data and statistics related to disability, and their activities have helped to build awareness and frame issues in the ongoing debate.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how