Sentence examples of "великое" in Russian with translation "great"

<>
Я называю это Великое Затишье. I'm calling this The Great Unwind.
Человечество - наше самое великое изобретение. So, humanity is our greatest invention.
Великое сокращение 2008-2009 годов The Great Contraction of 2008-2009
Из чего возникает великое интервью? Who makes a great interview in this context?
Да будет благословенно великое имя Его. Magnified and sanctified be God's great name.
Великий меч должен носить великое имя. Such a great sword should have a name.
Но это не Великое ограбление поезда! It wasn't The Great Train Robbery!
Kaкoe самое великое изобретение промышленной революции? What was the greatest invention of the industrial revolution?
То есть - великое воспевание для избавления. It means the great chant for deliverance.
Я знаю, что вам выпало великое испытание. I know that you are all undergoing a great trial.
Таково великое извращение нашей эпохи разгневанного популизма. This is the great perversity in our age of angry populism.
Это великое средство общения, пока заняты руки. It's a great way to network while your hands are busy.
Наша цель - сделать из него великое судебное дело. Our aim is to make it a great trial.
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое. He encouraged his son to do something great.
Великое падение цен на недвижимость в 2008 г. The Great Real Estate Bust of 2008
Это великое отделение производительности от занятости, богатства от работы. This is the great decoupling of productivity from employment, of wealth from work.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? Why was a cow preserved in formaldehyde a great cultural achievement?
Персияне также переняли великое изобретение лидийцев - надежную, эффективную валюту. The Persians also picked up the Lydians' great invention - reliable, effective currency.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось. For good or ill, Albion's great trial has begun.
Он сказал: "Я не продавал великое произведение искусства этому нацисту. He said, "I did not sell a great masterpiece to that Nazi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!