Beispiele für die Verwendung von "веселого" im Russischen

<>
Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера". I am James Hook, captain of the Jolly Roger.
Веселого Рождества вам с Александром. Merry Christmas to you and Alexandre.
Я предпочитаю веселого и радостного JR, а не угрюмого злыдня. I prefer the nice and happy JR, not the angry one.
Находясь в глубоком финансовом кризисе, традиционная социально-демократическая Дания избрала консервативного премьер-министра Поуля Шлютера, веселого человека в галстуке-бабочке. In deep financial crisis, traditionally social-democratic Denmark elected a conservative prime minister, Poul Schlüter, a jovial man with a bow tie.
Оно всё ещё на борту Весёлого Роджера. It's aboard the Jolly Roger.
И вам тоже веселого Рождества. Oh, and merry Christmas to you, too.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой. Welcome aboard th "Jolly Roger," My boy.
Веселого рождества и счастливого нового года Merry Christmas and Happy New Year
Сегодня он не был похож на Веселого Роджера. He didn't look like a very Jolly Roger back there.
И вам тоже веселого Рождества, мистер Скрудж. And a merry Christmas to you, too, Mr. Scrooge.
Я никогда не отдам Веселого Роджера без боя. I'd never give up the Jolly Roger without a fight.
Всем веселого Рождества и счастья в новом году. Merry Christmas to all, and a happy new year.
Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера». I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger.
Мы все желаем Вам веселого рождества и успешного Нового года! We all wish you a Merry Christmas and a Happy New Year !
Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад. I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back.
Желаю всем вам хороших праздников, веселого Рождества и с Новым вас годом. I wish you all pleasant holidays, a merry Christmas and a happy new year.
Все, что тебе нужно знать, мистер Сми, что Веселого Роджера здесь нет. All you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here.
Желаем Вам и Вашим сотрудникам веселого Рождества, здоровья и успехов в Новом году! We wish you and your employees a Merry Christmas and a Happy New Year!
Я бросил команду и гнал Веселого Роджера так быстро, как мог, чтобы обойти заклятие. I ditched my crew and took the Jolly Roger as fast and as far as I possibly could to outrun it.
Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году. Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.