no matches found
Ты что, собираешься там весь день стоять? Are you just going to stand there all day?
Он был весь зеленый и покрытый коркой. It was all green and crusty.
Ты не можешь весь день здесь оставаться. You can't stay in here all day.
Я думал, что я не смогу проехать весь путь до дома. I didn't think I was going to be able to drive all the way home.
Я уже съел весь хлеб. I finished all the bread.
Я весь день обзванивал сокурсников. I've been on the phone all day.
Весь день шёл сильный дождь. It rained hard all day.
Где ты шлялся весь день? Where have you been wandering all day?
Парень, я уже весь сдулся. Man, I'm all blowed out.
Этот мем обошел весь мир. This has spread all over the world.
Наорал на него, весь побагровел! Screamed at him, turned all red!
Ты будешь дуться весь день? Are you going to sulk all day?
А Иисус весь такой закрытый. And Jesus is all clammed up.
Твоя мама весь день готовила. Your mother worked all goddamn day.
Весь процесс занимает считанные секунды All of this happens in seconds.
Весь день была хорошая погода. It was fine all day.
Это можно слушать весь день! Boy, couldn't you just listen to that all day?
Ты опять ворчала весь день? Were you grouchy all day again?
Весь день просидел в интернете. Surfed the net all day long.
Весь интернет в вашем распоряжении It gives you the web ... all of it
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.