Exemplos de uso de "ветчину" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos82 ham78 outras traduções4
Они раскрошили нас как ветчину! They cooked me like ham!
Поджарили как ветчину к Рождеству. Cooked like a Christmas ham.
Двойной сыр, ветчину и салат, пожалуйста. Double cheese, double ham, double salad, please.
Ой, блин, тут ветчину закоптить можно. Aw, man, you could smoke a ham in there.
Может он предпочтет болонские колбаски и холодную ветчину? Will he settle for bologna and cold ham?
Твоя мама запекает сочную, с медовой заливкой, ветчину. Your mama's cooking us a big, fat, honey-glazed ham.
Я приготовила простой завтрак - суп-пюре с овощами и ветчину. Made something simple - vegetable soup and ham.
День после Рождества был выходным, мы доедали холодную индейку и ветчину. The day after Christmas was a public holiday with cold turkey and ham to sustain us.
Я сделал пропаренный хлеб, смешав ветчину, пшеницу и овощи с сыром. I made cooking bread by mixing ham, corn, and vegetable in cheese.
Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды? Why are you blaming the ham for being too big for the pan?
Ну, если там хочется ещё положить колбаску, это нормально, но ветчину - нельзя. All right, you want to put a pepperoni on your slice that's fine, but ham, out.
Сегодня на обед ты заказал ветчину с сыром с чипсами и напиток. Today for lunch, you ordered a ham and cheese with chips and a drink.
Карсон, убери со стола, спустись в кладовую, принеси хлеба, фруктов, сыра, курицу и ветчину. Clear the table, go down to the larders, bring up bread, fruit, cheese, chicken, ham.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Консервированная ветчина, консервированная фасоль и. Tinned ham, tinned peas, tinned beans and.
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
Сделаю тебе бутерброд с ветчиной. I'll make you a ham sandwich.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Тосты с ветчиной и сыром? Do you do ham and cheese toasties?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!