OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Вы не видели здесь сумку? Did you see a bag here?
Ребята, вы видели программу курса? Did you guys see this syllabus?
Постойте, - вы видели его карточку? Wait, you - you saw his file?
Шеф, вы видели энсина Акино? Chief, have you seen Ensign Aquino?
Таню Иванову давно не видели? Tanya Ivanov long time no see?
Вы не видели леди Уиндермир? Have you seen Lady Windermere?
Пожалуйста, вы видели высокого мужчину? Please, did you see a tall man?
Вы видели "Общество мертвых поэтов"? You ever see "dead poets society"?
Некоторые видели только один выход. Some saw only one way out.
Вы не видели мальчика, блондина? You have not seen a boy, blond '?
Мы видели иск на развод. We saw all the filings of your divorce.
Ребята, вы Тори не видели? Hey, have you guys seen tori?
Мы не видели одиночную игру. We did not see a single game.
В музее мы видели мумию. We saw a mummy at the museum.
Вы случайно не видели проводника? Did you happen to see the conductor?
Вы его здесь видели раньше. You've seen him round here before.
вы видели их новую квартиру? Have you seen their new apartment?
10 000 человек видели рекламу 10,000 people saw by your ad
И мы все видели 2001: And we've all seen "2001:
Вы видели его покинуть партию? Did you see him leave the party?

Advert

My translations