Sentence examples of "включён" in Russian

<>
Расходы на финансовые услуги, в целом, удвоились с 1998 г. по 2007 г., составляя теперь 8,2% личного потребления - в данный показатель включён доход, перечисляемый потребителями для получивших печальную известность премий банкиров и брокеров. Spending on financial services roughly doubled between 1998 and 2007, now amounting to 8.2% of personal consumption - a figure that includes the income that is transferred from consumers to the now notorious bonuses of bankers and traders.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
АС должен обратиться за консультацией к юристам, добиться, чтобы этот вопрос был включён в повестку дня Генеральной ассамблеи ООН, бороться за замораживание платежей по внешним долгам на время арбитражных слушаний и обеспечивать поддержку международного сообщества, особенно тех неправительственных организаций, которые в прошлом доводили до сведения общественности проблему долгов Африки. The AU should seek legal advice, have the issue included on the agenda of the UN General Assembly, advocate the freezing of international debt payments while arbitration proceedings are taking place and secure the support of the international community, especially NGOs that have a track record in raising awareness about Africa's debts.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Убедитесь, что Bluetooth-динамик включен. Make sure your Bluetooth speaker is turned on.
По умолчанию режим Wi-Fi включен. By default, Wi-Fi is switched on.
Стоимость упаковки включена в цену. Packing charges are included in the price.
Убедитесь, что служба BITS включена: Make sure BITS is turned on:
Включи свет, я ничего не вижу. Switch on the light. I can't see anything.
Эта функция или возможность включена This feature is included
Проверьте, включена ли регистрация исправлений. Make sure Track Changes is turned on.
Включите или отключите функцию "Экранный диктор". Next to "Screen reader," turn the switch on or off.
Список накладных, включенных в платеж A list of invoices included that were in a payment
По умолчанию новое правило включено. By default, the new rule is turned on.
Включить световой сигнал предупреждения об опасности. Switch on hazard warning lights.
Следующие накладные включены в предложение. The following invoices are included in the proposal:
Убедитесь, что включено распознавание речи. Make sure speech recognition is turned on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.