Sentence examples of "внуку" in Russian

<>
Неужели вы не поможете этому внуку исполнить его обещание? Won't you please help that grandson to keep his promise?
"Нет", - ответила русская женщина, приехавшая в Соединенные Штаты в начале двадцатого века, внуку, который спросил, прибыли ли её предки с Паломниками на судне Mayflower. "No," the Russian woman who came to the US in the early twentieth century replied to the grandchild who asked whether her ancestors arrived with the Pilgrims on the Mayflower.
Моему внуку Барту я оставляю свой швейцарский армейский нож. To my grandson Bart, I leave my Swiss Army knife.
Но, возможно, ещё важнее то, что работа, созданная в эти годы, возвращается в компанию и идёт на благо общества в целом, а не просто достаётся внуку или двум внукам. But probably even more important is that the work that comes out of these years flows back into the company and into society at large, rather than just benefiting a grandchild or two.
Ваш Томми не имеет никакого отношения к моему внуку. Your Tommy has got nothing to do with my grandson.
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing.
То есть, меня огорчает, что она явно благодетельствовала только одному внуку. I mean, it saddens me that she would so blatantly favor one grandson over another.
Вы же понимаете, что я всем сердцем желаю внуку только лучшего, так? So you do know that I just have my grandson's best interests at heart, right?
Тысячи солдат, военной техники и, прежде всего, баллистических ракет выставили на осмотр теперешнему лидеру страны Ким Чен Ыну (внуку Ким Ир Сена). Thousands of soldiers, military vehicles and, most notably, various ballistic missiles were paraded for the inspection of current supreme leader Kim Jong-Un (Kim Il-sung’s grandson).
Есть ли у Вас внуки? Do you have any grandchildren?
Твой внук может научиться фехтованию. Your grandson could learn sword-fighting.
Или наших внуков, тут нет никакой разницы. Or my grandchild, or whatever it is.
Я собираюсь проводить своих внуков домой. I'm gonna walk my grandkids home.
Внуки Славена, Скифа и Роса. Grandchildren of Slaven, Scythian and Ross.
Это внук бомбового прицела Норден. Well it is the grandson of the Norden Mark 15 bombsight.
Говорит, что хочет пойти к предсказательнице по поводу имени для внука. She says she wants to see a fortune-teller about her grandchild's name.
А вот наших внуков это может обеспокоить. But our grandkids are going to be kind of concerned here.
Мы ведь хотим понянчить внуков? Want to see our grandchildren, don't we?
Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард. The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard.
Она живет с матерью-инвалидом, дочерью и внуком, и всем им пришлось начинать жизнь сначала. She lives with her disabled mother, her daughter and a grandchild, all of whom had to restart their lives from the beginning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.