Sentence examples of "внуку" in Russian with translation "grandson"

<>
Неужели вы не поможете этому внуку исполнить его обещание? Won't you please help that grandson to keep his promise?
Ваш Томми не имеет никакого отношения к моему внуку. Your Tommy has got nothing to do with my grandson.
Моему внуку Барту я оставляю свой швейцарский армейский нож. To my grandson Bart, I leave my Swiss Army knife.
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing.
То есть, меня огорчает, что она явно благодетельствовала только одному внуку. I mean, it saddens me that she would so blatantly favor one grandson over another.
Вы же понимаете, что я всем сердцем желаю внуку только лучшего, так? So you do know that I just have my grandson's best interests at heart, right?
Тысячи солдат, военной техники и, прежде всего, баллистических ракет выставили на осмотр теперешнему лидеру страны Ким Чен Ыну (внуку Ким Ир Сена). Thousands of soldiers, military vehicles and, most notably, various ballistic missiles were paraded for the inspection of current supreme leader Kim Jong-Un (Kim Il-sung’s grandson).
Это внук бомбового прицела Норден. Well it is the grandson of the Norden Mark 15 bombsight.
Твой внук может научиться фехтованию. Your grandson could learn sword-fighting.
Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард. The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard.
Завтра утром у моего внука крестины. My grandson gets baptized tomorrow morning.
Думаю, папа любит Хачи больше, чем внука I think Father loves Hachi more than his own grandson
На час опоздать на крестины собственного внука? An hour late for your grandson's christening?
Я вижу что моего внука превратили в посыльного? So my grandson is an errand boy now?
Мы Сэм и Дин Винчестеры, внуки Генри Винчестера. We're Sam and Dean Winchester, Henry Winchester's grandsons.
Я должен быть хорошим внуком и верным другом. Because I have to be a good grandson and be a loyal friend.
Твой сын захочет, чтобы твой внук тоже стал железнодорожником? Will your son make a railroader out of your grandson, too?
Главное, чтобы внук продолжил то, что не закончил дед. As long as the grandson carries on where the grandfather left off.
Ее внук вообще-то живет здесь, в Миннеаполисе-Сент-Поле Her grandson actually lives in the Twin Cities here.
Это будет один из пяти лучших моментов твоей жизни, внук. It's gonna be one of the five best moments of your life, grandson.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.