Ejemplos del uso de "водке" en ruso

<>
Traducciones: todos170 vodka169 otras traducciones1
Пиво просто станет более дорогим, и люди вернуться к своей любимой водке. Beer will simply get more expensive, and people will turn back to their beloved vodka.
И поэтому он, как и ты, даёт фору в гольфе и знает толк в водке? Is that why he has your golf handicap and taste in vodka?
Возможно, лучшим планом было бы просто позволить водке литься как из ручья, в надежде увидеть на фотографиях улыбающиеся лица. Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops.
В 2009 году во время круиза по реке Лена участники конференции имели неограниченный доступ к водке, в то время как за бутилированную воду им приходилось платить. A Lena river cruise in 2009 offered limitless vodka at dinners, while bottled water was available for a charge.
Именно здесь и возникла идея перечной водки, когда к водке добавляется мелко смолотый черный перец, чтобы, нет, не добавить ей особую остроту, а очистить ее от ядовитых примесей. This is where the idea of pepper vodka comes from, you add finely ground black pepper to the stuff in order, no, not to provide a flavour, but to filter out the fusil oils that could and sometimes do poison you.
Хотя вы и не заметили клочок астраханского меха оставленный на гвозде слева над моим плечом вы не могли не учуять стойкий аромат селёдки, вымоченной в водке в сочетании с поистине затрапезной телесной вонью. Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
Водка: контроль за ценами разумен Vladimir Putin's Vodka Price Controls Are Actually Pretty Sensible
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Vodka, cranberry, fresh grapefruit juice.
Водка делает их очень разговорчивыми. They do get very chatty over their vodka.
Как дешевая водка, он тоже поддельный. Like cheap vodka, he’s also a fake.
Это были разбавленная водка, разбавленный джин. This was vodka and solution, gin and solution.
Водка с осьминогом для иностранных аналитиков Putin Lures Russia Scholars With Chilled Vodka, Raw Octopus
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Надеюсь, меня не развезёт от водки. I hope I don't get wound up on the vodka.
Просто дай нам 8 стопок водки. Just get us eight vodka shots.
А еще она хочет рюмочку водки. And that she wants some Vodka.
Эй, слушай, подай 3 стакана водки. Hey listen get us 3 glass of vodka Half soda, half water.
В морозилке, вроде, валялась бутылка водки. I think there's a bottle of vodka in the freezer.
Графиня де Риб привезла свою водку. The Comtesse de Ribes brought her own vodka.
Пожалуйста, можно мне, а, Клюквенную Водку? Can I get uh, a Vodka Cran, please?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.