Sentence examples of "военное руководство" in Russian with translation "military authorities"

<>
Пока создается впечатление, что военное руководство США не рассматривает вариант с нанесением превентивного удара. For now, it seems clear that U.S. military authorities have foreclosed a pre-emptive military option.
Но если бы германское военное руководство принимало верные решения, то, возможно, этот самолет помог бы им добиться второго. Had German military authorities made the right decisions, however, it might at least have accomplished the second.
Военное руководство на Украине заявляет о присутствии более 50 тысяч российских военнослужащих вблизи границы и на территории Украины. Military authorities in Ukraine claim more than 50,000 Russian troops are on, or within, Ukraine’s borders.
Предоставленные Группе данные о воздушных перевозках показывают, что с сентября 2008 года эти два вертолета регулярно перевозили высокопоставленных ивуарийцев, включая президента Республики и военное руководство. Air traffic statistics made available to the Group indicate that, since September 2008, the two helicopters have regularly transported Ivorian dignitaries, including the President of the Republic and military authorities.
В рамках этой системы в армию призывается крайне низкий процент российского населения, годного к военной службе (по некоторым оценкам, всего 11% мужчин в возрасте от 19 до 27 лет), и военное руководство, в целом, считает уровень подготовки призывников чрезвычайно низким. This system enlists a remarkably low percentage of the eligible Russian population (some estimates suggest as low as 11 percent of males age 19 to 27), and military authorities generally consider the conscripts to be of particularly low quality.
В течение 2007 года высшим гражданским и военным руководством принимались политические решения и меры, призванные противодействовать продолжающимся внесудебным казням, ответственность за которые возлагается на государственные силы безопасности. During 2007, political decisions and measures were taken by the highest civilian and military authorities to counter the persistent extrajudicial executions attributed to the State security forces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.