Verwendungsbeispiele von "военном" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В военном смысле Хамас был повержен. In military terms, Hamas has been put back in its box.
Сэр, присутствие гражданского лица на военном трибунале крайне некорректно. Sir, the presence of a civilian at court-martial is highly irregular.
Одна альтернатива состоит в "превентивном" военном ударе. One option is a "preventive" military strike.
Дисциплинарные меры, включая разбирательство в военном трибунале, принимаются на протяжении всего конфликта. Disciplinary actions, including courts-martial, have taken place throughout the conflict.
Его нет ни в одном военном справочнике. It does not exist in any military manual.
Я только что услышал, что в военном трибунале готовится процесс над лейтенантом Уотерсом. I just heard the court-martial for Lieutenant Waters is gonna resume.
В военном смысле он является зоной поражения. In U.S. military terms, a kill zone.
После стольких лет конфликта, когда память о военном законе 1981 года была еще жива, политика национального примирения была важнейшим элементом нашей программы. After many years of conflicts, with the memories of the martial law of 1981 still fresh in the minds of most Poles, a policy of national reconciliation was a crucial element of our program.
Китай не заменит США в этом военном измерении. China's not going to replace the U.S. on this military board.
Приходится признать, однако, что такое сотрудничество зачастую будет затруднено вследствие нежелания направляющих государств публично признавать противоправное поведение своих военнослужащих или возбуждать дела против них в военном трибунале. It had to be recognized, however, that such collaboration would often be limited by the reluctance of sending States to admit publicly to misconduct by their troops or to institute court-martial proceedings against them.
Этот парень на просеке был в военном камуфляже? This fellow in the woods, he was in military garb?
Федеральный суд постановил, что по Женевским Конвенциям Хамдан как военнопленный имел право на слушание дела в суде, который придерживался тех же процедур, что и суд, судивший солдат за превышение полномочий при задержании и содержании под стражей, то есть в американском военном трибунале. The federal court ruled that under the Geneva Conventions, Hamdan, as a prisoner of war, was entitled to a court hearing that followed the same procedures as one judging soldiers of the detaining power, that is, an American court martial.
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии. A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии. Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
Швейцария представила также данные о военном бюджете на 2009 год. Switzerland also submitted data on military budget 2009.
Сербия представила также данные о военном бюджете на 2009 год. Serbia also submitted data on the 2009 military budget.
Если он был отбуксирован сюда, то находится в военном ангаре. If it was towed here, it would be in the military hangar.
Все это говорит о тектоническом сдвиге в военном мышлении Японии. All of this suggests a tectonic shift in Japan's military thinking.
Последние массивные сокращения в военном бюджете США не являются сигналом упадка; The recent massive cuts to the US military budget need not signal decline;
Везде идут разговоры о "военном варианте", что означает удар с воздуха. Everywhere there is talk of a "military option," which means air strikes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!