Sentence examples of "военном" in Russian

<>
В военном смысле Хамас был повержен. In military terms, Hamas has been put back in its box.
Сэр, присутствие гражданского лица на военном трибунале крайне некорректно. Sir, the presence of a civilian at court-martial is highly irregular.
Во многих отношениях интервенция Путина в Сирии может оказаться более важной в качестве инструмента дипломатии, чем в военном плане. In many ways, Putin’s intervention may be more important as a diplomatic tool than on the battlefield.
Его нет ни в одном военном справочнике. It does not exist in any military manual.
Дисциплинарные меры, включая разбирательство в военном трибунале, принимаются на протяжении всего конфликта. Disciplinary actions, including courts-martial, have taken place throughout the conflict.
Одна альтернатива состоит в "превентивном" военном ударе. One option is a "preventive" military strike.
Я только что услышал, что в военном трибунале готовится процесс над лейтенантом Уотерсом. I just heard the court-martial for Lieutenant Waters is gonna resume.
В военном смысле он является зоной поражения. In U.S. military terms, a kill zone.
После стольких лет конфликта, когда память о военном законе 1981 года была еще жива, политика национального примирения была важнейшим элементом нашей программы. After many years of conflicts, with the memories of the martial law of 1981 still fresh in the minds of most Poles, a policy of national reconciliation was a crucial element of our program.
Этот парень на просеке был в военном камуфляже? This fellow in the woods, he was in military garb?
Приходится признать, однако, что такое сотрудничество зачастую будет затруднено вследствие нежелания направляющих государств публично признавать противоправное поведение своих военнослужащих или возбуждать дела против них в военном трибунале. It had to be recognized, however, that such collaboration would often be limited by the reluctance of sending States to admit publicly to misconduct by their troops or to institute court-martial proceedings against them.
Китай не заменит США в этом военном измерении. China's not going to replace the U.S. on this military board.
Федеральный суд постановил, что по Женевским Конвенциям Хамдан как военнопленный имел право на слушание дела в суде, который придерживался тех же процедур, что и суд, судивший солдат за превышение полномочий при задержании и содержании под стражей, то есть в американском военном трибунале. The federal court ruled that under the Geneva Conventions, Hamdan, as a prisoner of war, was entitled to a court hearing that followed the same procedures as one judging soldiers of the detaining power, that is, an American court martial.
В военном плане она не значит абсолютно ничего. In reality, it means absolutely nothing in military terms.
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии. A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии. Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
Все это говорит о тектоническом сдвиге в военном мышлении Японии. All of this suggests a tectonic shift in Japan's military thinking.
Если он был отбуксирован сюда, то находится в военном ангаре. If it was towed here, it would be in the military hangar.
Швейцария представила также данные о военном бюджете на 2009 год. Switzerland also submitted data on military budget 2009.
Сербия представила также данные о военном бюджете на 2009 год. Serbia also submitted data on the 2009 military budget.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.