Sentence examples of "возвращаться" in Russian

<>
Gmail. Все входящие сообщения будут возвращаться отправителям. Gmail: Incoming messages to your account will be returned to the sender.
Не надо было Блиеву возвращаться. Bliev should never have come back.
Мне нужно возвращаться на работу. I gotta go back to work.
Вскоре пришло время возвращаться в автобус. Soon it was time to get back into the van.
Но вовсе не нужно возвращаться к той политике, чтобы что-то изменить. But it is not necessary to revert to that policy to make a difference.
В обоих сценариях (для локальных и облачных почтовых ящиков), этот параметр не нужно включать для исходной почты, отправляемой через службу, потому что отчеты о недоставке, которые являются безопасными сообщениями о недоставке, будут автоматически определяться как таковые и возвращаться исходному отправителю. For both scenarios (on-premises and cloud-hosted mailboxes), it’s also not necessary to enable this setting for outbound mail sent through the service, as NDRs that are legitimate bounce messages will be automatically detected and delivered to the original sender.
Представители НПО и других основных групп, получившие пропуск на Встречу на высшем уровне, могут в любое время покидать Конференц-центр и возвращаться в него. Representatives of NGOs and other major groups who have obtained a Summit grounds pass can leave the Convention Centre and re-enter at any time.
Полковник Янг хочет, чтобы мы начали сворачивать лагерь, готовьтесь возвращаться. Colonel Young wants us to start breaking up camp, get ready to head back.
сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов. today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist.
Нам еще долго возвращаться в Блюбелл. We have a long drive back to BlueBell.
Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу. I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately.
Считаю, что многие предприятия будут возвращаться. I think a lot of industries are going to be coming back.
Мне надо возвращаться на работу. Have to go back to work.
Ребята, надо возвращаться и доиграть программу. Hey, guys, you gotta get back in there and finish the dance.
Это говорит нам, что за последние 10 лет рынок изменился и стал склонен возвращаться к среднему. This is telling us that for the last 10 years the market has changed and has become mean reverting.
Представители НПО и других основных групп, получившие конференционный пропуск с фотографией, могут покидать Международный конференционный центр Бали и возвращаться в него в любой момент. Representatives of NGOs and other major groups who have obtained the picture conference pass can leave the Bali International Convention Centre and re-enter at any time.
Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег. I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach.
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться. He left his native village never to return.
ТРАМП: Им не с чем возвращаться. TRUMP: There's nothing they could come back with.
Я не собираюсь возвращаться на работу. I'm not going back to work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.