Sentence examples of "воздействие растворителя на пластик" in Russian

<>
заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки. We had to replace them with recyclable plastic.
Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей. Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции. Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey.
Смесь морфина, кодеина, бензина и растворителя для краски. Mix of morphine, codeine, gasoline and paint thinner.
Невозможно измерить непосредственное воздействие, но можно узнать, какая часть общества верит тем или иным порциям дезинформации и почему. It is impossible to measure the direct impact, but it is possible to learn what portions of society believe which narratives, and why.
Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений. These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations.
Часто это делают при помощи растворителя, выделяющего из растительного материала определенные активные химические вещества, а затем медленно выпаривают полученный раствор, чтобы выделить из него эти вещества. This is often done using a solvent to dissolve certain chemicals from plant material and then slowly evaporating the resulting solution to isolate the compounds.
ФРС заявил, что это просто временное воздействие и поэтому он готов не обращать на это внимания. The Fed has said that this is just a transitory effect, and so it’s willing to look past it.
Все ключевые данные юридического и гарантийного характера и информация службы поддержки пользователей напечатаны на обратной стороне обложки игры и видны сквозь пластик под диском. Key legal, warranty, and customer support information is integrated into the packaging, printed on the reverse of the game’s outer sleeve and visible through the case, behind the disc.
Ранее ГХБД традиционно использовался в качестве растворителя каучука и других полимеров, в жидких теплоносителях, в качестве трансформаторной жидкости, гидравлической жидкости, а также моющего средства для удаления углеводородов из газовых потоков. HCBD has historically been used as a solvent for rubber and other polymers, in heat transfer fluids, as a transformer liquid, a hydraulic fluid and a washing liquor for removing hydrocarbons from gas streams.
Вполне вероятно, что теперь они спешат это делать, и это усугубляет воздействие на валютный отток из европейских активов. It’s likely that they are now rushing to do so, exacerbating the currency impact of the record outflow from European assets.
На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры. On controllers without Bluetooth, the plastic is part of the top, where the bumpers are.
До проведения какого-либо дальнейшего выдерживания для механических испытаний, указанных в пункте 7.1, каждый шлем подвергается выдерживанию при воздействии растворителя. Prior to any type of further conditioning for mechanical tests, as specified in paragraph 7.1., each helmet shall be subject to solvent conditioning.
(в) событие, которое имеет или может иметь (или серия событий, которые вместе имеют или могут иметь) Существенное негативное воздействие; либо (c) an event occurs which has or is likely to have (or a series of events occur which, together, have or are likely to have) a Material Adverse Effect; or
На геймпадах без поддержки Bluetooth пластик вокруг кнопки Xbox является верхней частью корпуса геймпада, на котором находятся кнопки-триггеры. On controllers without Bluetooth, the plastic around the Xbox button is part of the top, where the bumpers are.
На электростанциях с использованием КЦКГ снижение эффективности в связи с улавливанием CO2 меньше, чем на электростанциях, работающих на пылевидном топливе (ПТ), поскольку процесс проходит при повышенном давлении и для регенерации растворителя требуется меньше энергии. The efficiency penalty for CO2 capture is lower in the IGCC plant than in the pulverised fuel (PF) plant, because the process operates at elevated pressure and less energy is needed for solvent regeneration.
Эти данные, однако, оказывают лишь ограниченное воздействие на курс национальной валюты, так как внимание инвесторов было приковано на решение по ставке. The data however had a limited impact on the currency as the focus of investors was on the rate decision.
Другой способ определения: на геймпадах с поддержкой Bluetooth пластик вокруг кнопки Xbox является передней частью геймпада. Another way to tell: On Bluetooth-supported controllers, the plastic around the Xbox button is part of the face of the controller.
кроме того, сосуды под давлением, предназначенные для перевозки растворенного ацетилена (№ ООН 1001) и нерастворенного ацетилена (№ ООН 3374), должны проходить проверку правильности загрузки и состояния пористого материала и, в случае необходимости, количества растворителя. In addition, pressure receptacles intended for the transport carriage of UN No. 1001 acetylene, dissolved, and UN No. 3374 acetylene, solvent free, shall be inspected to ensure proper installation and condition of the porous material and, if applicable, the quantity of solvent.
На каждом отдельном рынке трейдер будет выглядеть имеющим сильный риск, однако его совокупное воздействие будет минимальным. Within each market the firm would appear to have significant risk exposure, even while its aggregate exposure was minimal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.