Sentence examples of "воздушную" in Russian with translation "air"

<>
Выкатывают тяжеляк и воздушную эвакуацию. They're rolling heavy rescue and an air ambulance.
Да, но мы выиграли воздушную дуэль! Yeah, but we won the air battle!
Они могли нарваться на воздушную яму. They may have found an air pocket.
Даже ты сможешь наколдовать "" воздушную лестницу "". An "air ladder" should be simple enough magic for you.
Я уже устала смотреть "Воздушную тюрьму" каждую ночь. I got really tired of watching Con Air every night.
Решил принять воздушную ванну пока день ещё позволяет. Just getting in a little air bath before the end of the day.
Перевозка в транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку Carriage in a transport chain including maritime or air carriage
" Перевозка в транспортной цепи, включающей железнодорожную, морскую или воздушную перевозку ". “Carriage in a transport chain including rail, maritime or air carriage”
Первая же рана повредила легочную артерию, что вызвало воздушную эмболию сердца. The initial injury severed the pulmonary artery which caused the air embolism in the heart.
Перевозка в транспортной цепи, включающей морскую, автомобильную, железнодорожную или воздушную перевозку Carriage in a transport chain including maritime, road, rail or air carriage
Я собирался пожертвовать их в воздушную службу спасения, но они начинают гнить. I was going to donate them to the salvation air force, but they're starting to rot.
Россия начинает воздушную войну в Сирии. Смогут ли 32 самолета переломить ситуацию? Russia's Air War in Syria Begins: Can 32 Planes Really Make a Difference?
Изменить название следующим образом: " Перевозка в транспортной цепи, включая морскую или воздушную перевозку ". Amend the title to read as follows: " Carriage in a transport chain including maritime or air carriage ".
Лучшие из развивающихся экономик - я называю их Новым Востоком - перепрыгнут через воздушную черту. The best of here in the emerging economies - I call them the New East - they will jump the air line.
Перевозка грузов, опасных для окружающей среды, в транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку Carriage of environmentally hazardous goods in a transport chain including maritime or air carriage
" 1.1.4.1 Перевозка в рамках транспортной цепи, включающей морскую или воздушную перевозку “1.1.4.1 Carriage in a transport chain including maritime or air carriage
Этот коэффициент показывает влияние условий окружающей среды (давление, температура и влажность) на воздушную массу, всасываемую двигателем. This factor indicates the effects of environmental conditions (pressure, temperature and humidity) on the air drawn in by the engine.
Войска на берегу не могли вызвать воздушную и артиллерийскую поддержку, поскольку они потеряли все свои радиостанции. Troops on the shore could not call for air or artillery support, having lost all their radios.
Используя только свою воздушную мощь, Америка вынудила Сербию вывести своих солдат со своей же территории – из провинции Косово. Using only air power, America compelled Serbia to remove its soldiers from part of Serbia – the province of Kosovo.
Это в значительной мере отличает российскую воздушную кампанию — и делает ее менее эффективной в некоторых отношениях — от западного аналога. This makes a Russian air campaign a much different (and in some ways less effective) endeavor than its Western counterpart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.