Sentence examples of "возможностей" in Russian

<>
Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей. Qadaffi exploited a network of opportunity.
Так что, существует много возможностей. So, there are many possibilities.
Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке. Capacity building for Iraqi managerial personnel.
Назначение возможностей существующему операционному ресурсу Assign capabilities to an existing operations resource
Это за пределами моих возможностей. This is beyond the compass of my ability.
Параметры специальных возможностей Internet Explorer Internet Explorer Ease of Access options
Образование просвещает, открывает много возможностей, даёт шанс выжить. Education enlighten your brain, give you so many chances, and you're able to survive.
Больше возможностей с Power BI Do More with Power BI
Я знаю несколько прекрасных возможностей. I know some excellent facilities.
Это было скорее изучение возможностей, какие моторы нам следует использовать? This was more of a feasibility study: What kind of motors should we use?
Когда Эрдоган стал политиком, его запомнили, так как он несколько раз заявил, что одна из его главных целей это создание новых возможностей для распространения принципов ислама. As a budding politician, he is remembered for having said on several occasions that expanding space for Islam’s principles was one of his key goals.
Для Барака Обамы это также время больших возможностей. For Barack Obama, as well, this is a moment of opportunity.
обеспечение более широких возможностей в области информирования общественности; и Providing an enhanced public education facility; and
Долговременный трейдер терпеливо ждет возможностей. A long-term trader waits patiently for opportunities.
Существует бесчисленное множество других возможностей. There are countless other possibilities.
Да, у Путина есть масса возможностей мутить воду. Granted, Putin’s capacity to trouble the waters is huge.
Здесь целый набор возможностей, интегрированных воедино. Here's something where we're sort of integrating a bunch of different capabilities here.
Но повышение возможностей по обнаружению целей это лишь половина проблемы. Yet improving the F-16’s detection ability is only half the problem.
Больше возможностей благодаря контекстным меню View more options with context menus
У великих держав гораздо больше возможностей безнаказанно совершать правонарушения. Great powers stand a much better chance of committing transgressions with impunity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.