Exemples d'utilisation de "возникает" en russe
Traductions:
tous3147
arise1124
occur603
be born12
spring up10
come into being3
spring from3
have origins1
autres traductions1391
Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
Now one of the things about play is that it is born by curiosity and exploration.
Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние.
And wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up.
Oткyдa возникает творческое вдохновение? На TEDIndia Голливудский/Болливудский режиссёр Шекхар Капур даёт точное определение источнику своего творческого вдохновения - абсолютная, всепоглощающая паника. Он делится своим способом раскрытия в себе настоящего рассказчика.
Where does creative inspiration spring from? At TEDIndia, Hollywood/Bollywood director Shekhar Kapur pinpoints his source of creativity: sheer, utter panic. He shares a powerful way to unleash your inner storyteller.
Автоматически — канбаны создаются, когда возникает спрос.
Automatic – Kanbans are generated when the demand occurs.
В области компьютерных наук и искусственного интеллекта есть кое-какие идеи как это может быть сделано, но мы до сих пор не нашли обьяснение ни одиному примеру того, как разумное поведение возникает из физических взаимодействий в живой материи.
There are some ideas in computer science and in artificial intelligence as to how this might be done, but we still haven't solved a single example of how intelligent behavior springs from the physical interactions in living matter.
Власть возникает в результате асимметрии во взаимозависимости.
Power arises from asymmetries in interdependence.
И возникает вопрос: что ждет российско-американские отношения?
The question arises: what is next for U.S.-Russia relations?
При использовании сенсора Kinect возникает ошибка C0051207
Error C0051207 occurs when you use the Xbox 360 Kinect Sensor
Из этого божественный Царь Сома, полная луна возникает
Out of this, the divine King Soma, the full moon, arises
Эта проблема возникает при выполнении следующих условий:
This problem occurs if the following conditions are true:
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
Эта неполадка возникает, если батарея не удерживает заряд.
This issue occurs if the battery pack can’t hold a charge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité