Sentence examples of "возрастные пятна" in Russian

<>
Это не возрастные пятна, Кэтрин. This is not an age spot, Katherine.
Кроме того, население России стареет. Более многочисленные возрастные группы становятся старше и умирают, а на смену им приходят менее многочисленные группы родившихся после спада рождаемости, который случился в 1990-х. Таким образом, смертность тоже должна возрасти. And as Russia’s population ages, as the relatively larger age cohorts get older, die off, and are replaced by the smaller cohorts born after the 1990′s fertility collapse, the death rate will also go up.
У него красные пятна по всему телу. He has red spots all over his body.
Подробные данные с разбивкой бюро не представило, но предыдущие исследования показывают, что основной дефицит женщин приходится на возрастные категории, родившиеся после 1985 года. The bureau didn’t provide a breakdown, but previous research shows that most of China’s missing women are among those born since 1985.
"Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле", - сказала О'Мэлли. "We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle," O'Malley said.
В связи с этим Xbox 360 добавляет следующие возрастные ограничения BBFC: 4+, 8+ и 15+ — к существующим возрастным ограничениям PEGI: 3+, 7+, 12+, 16+ и 18+. Therefore, Xbox 360 adds the BBFC age restrictions of 4+, 8+, and 15+ to the existing PEGI age restrictions of 3+, 7+, 12+, 16+, and 18+.
Но даже в такой мощный телескоп как Хаббл, эта планета представляла собой всего лишь небольшую точку, площадью всего в несколько пикселей; на фотографиях можно лишь различить чередующиеся светлые и темные пятна, изменяющиеся со временем — эти снимки считаются самыми качественными. Even with Hubble the planet was only a few pixels across; the best images revealed only strongly contrasting patches of bright and dark that seemed to change with time.
Вы можете установить возрастные ограничения, чтобы ограничить аудиторию вашей Страницы. You can use age restrictions to limit the audience of your Page.
В таком мировоззрении есть свои недостатки и слепые пятна (на тот случай, если кто-то думает, будто я безоговорочно и слепо защищаю Москву, повторю еще раз: некоторые дипломатические позиции России кажутся мне бессовестными); однако в нем также есть определенные уроки, которые нам не следует игнорировать. This outlook is not without its own blind spots and weaknesses (just in case anyone thinks I’m acting as a blanket defender of Moscow let me re-re-iterate that I find some of their diplomatic stances to be unconscionable) but it does contain certain lessons that we would be loathe to ignore.
Однако в таком случае мы можем наложить на видео возрастные ограничения. However, graphic or controversial footage may be subject to age-restrictions or a warning screen.
В нескольких метрах от тела девочки Пененжек видит разбитые яйца, пятна крови, кепку и мужчину в пропитанной кровью рубашке. Он все еще дышит. A few feet away from the girl’s body, Pieniazek sees broken eggs, blood stains, a flat cap, and a man in a blood-soaked shirt, still breathing.
На упаковке игры для Xbox 360 всегда указываются возрастные ограничения в этих регионах. Xbox 360 game packaging always displays the rating for the game in these regions.
В медийном ландшафте Украины есть светлые пятна — но не на телевидении. There are bright spots in Ukraine’s media landscape — but they aren’t on the television.
В этом случае мы применим к ролику возрастные ограничения, и он не будет показываться в безопасном режиме. In these cases, our review team may place an age restriction on the video. Videos that are age-restricted will not appear for users that have Restricted Mode turned on.
Экспертиза криминалистической службы Соединенного Королевства показала, что пятна коррозии соответствуют пятнам, появляющимся при погружении в морскую воду. Кроме того, эксперты изучили серебряную табличку на грифе скрипки, чтобы определить, соответствует ли она времени создания инструмента. Testing by the U.K. Forensic Science Service showed corrosion deposits were considered "compatible with immersion in sea water," while a silver expert studied a plate on the violin's neck to determine if it fit the time profile.
Компании, рекламирующие алкогольные напитки, могут устанавливать возрастные ограничения для главных страниц своих сайтов, фирменных каналов или видео в соответствии с нашими правилами для таргетинга по возрасту. Alcohol advertisers who wish to use an age gate on their homepage, brand channel and/or video may do so under our age gate policies.
Однако если на объективе видны пятна или грязь, то следуйте приведенным далее указаниям по очистке объектива, чтобы не повредить его. However, if you find smudges or dirt on the lens, follow these instructions to clean the lens without damaging it.
Возрастные диапазоны для пользователя, выполнившего вход, будут возвращены в подписанном запросе (см. Объект возраста) для приложений Холста и помогут ограничить показ материалов. Age ranges for the logged in user will be returned in the signed_request (see Age Object) for Canvas Apps and should be used to help restrict content accordingly.
Многочисленные царапины или пятна могут мешать консоли прочесть диск. Excessive scratches or smudges can prevent your console from reading the disc.
В разделе Аудитория выберите аудитории, местонахождения и возрастные диапазоны людей, чтобы настроить таргетинг каждой группы объявлений. In the Audience section, choose the audiences, locations and age ranges you wish to target in each ad set.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.