Sentence examples of "войн" in Russian

<>
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
В определенном смысле эпоха городских войн уже наступила. In a sense, the age of urban warfare is already here.
Пять нефтяных войн, закончившихся катастрофой 5 Oil Wars That Ended in Disaster
Пять видов оружия будущего, которое может изменить характер войн Five Futuristic Weapons That Could Change Warfare
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Непредсказуемая эволюция войн создает серьезные проблемы для военного планирования. The unpredictable evolution of warfare poses a serious challenge for defense planners.
Пять главных уроков Наполеоновских войн The 5 Biggest Lessons from the Napoleonic Wars
XXI век — век гибридных войн, и первые — словесные — залпы уже прозвучали. In the 21st-century world of hybrid warfare, the first proverbial salvos have been fired.
Войн становится больше, чем мира More War than Peace
Первое поколение современных войн отражало тактику шеренги и колонны времён Французской революции. The first generation of modern warfare reflected the tactics of line and column following the French Revolution.
Тревоги по поводу валютных войн утихли. Concerns over currency wars have waned.
Военная интервенция Америки в эти страны дает пример другой проблемы современных войн. America’s military interventions in these countries exemplify another key challenge of modern warfare.
У России свой стиль ведения войн. Russia has its own style of conducting war.
Все же, несмотря на соперничество наций и кровожадность современных войн, демократия продолжает распространяется. Yet, despite the rivalry of nations and the bloodiness of modern warfare, democracy is spreading.
(Таков критерий традиционной теории справедливых войн.) (This is in fact a criterion of traditional just-war theory.)
– Партия в замешательстве, поскольку правила, которые она установила для ограничения внутренних политических войн, рухнули... “The party is in disarray, because the rules it has established to limit internecine political warfare have collapsed....
Греция пострадала от войн на Балканах. Greece was hurt by the wars in the Balkans.
В четвертом поколении войн подобный децентрализованный подход получает дальнейшее развитие – явный фронт вообще отсутствует. Fourth-generation warfare takes this decentralized approach one step further, with no definable fronts at all.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. those who pull out of wars lose elections.
Учитывая, что в история Запада помнит несколько ужасающих войн и довольно часто жестокий империализм, это кажется маловероятным. Given the West’s record of horrendous warfare and often brutal imperialism, this seems unlikely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.