Sentence examples of "вообще" in Russian

<>
В смысле, вообще без обезболивающих? Like, no pain killers at all?
Суп. Суп вообще. Без вариаций. Soup; soup in general, with no variations.
Ну я вообще не врубаюсь. I don't get that at all.
Зимой здесь, говорят, вообще дубак. In the winter, they say, in general use discriminately.
Вчера вообще не было ветра. There was no wind at all yesterday.
И вообще он там радикулит заработал. In general, he's earned sciatica.
Тебе, молокососу, лучше вообще помалкивать. You punk shouldn't speak at all.
Они вообще скептически относятся к контролю вооружений. They are skeptical of arms control in general.
Не доверяю адвокату Джосс вообще. Do not trust Joss' lawyer at all.
И в особенности, почему мы учим их математике вообще? And in particular, why are we teaching them math in general?
А уши вообще не моё. And the earhole isn't doing it to me at all.
В целом, западные державы вообще должны противостоять соблазну вмешательства. In general, Western powers should resist the temptation to intervene at all.
Как это вообще быть слабоумным? How is that at all - being moronic?
Вообще говоря, все не-социалистические страны умеренного пояса довольно богаты. In general, the non-socialist, temperate-zone countries are all fairly rich.
Если все это вообще совместимо. If it's at all compatible.
Но вообще будущее за смешанным типом управления, например, жест+голос. In general, the future lies in the mixed control, e.g. movement + voice.
Он вообще не смотрит телевизор. He doesn't watch television at all.
ВТО и Север вообще требуют более тонкого, более продуманного подхода. A more sophisticated approach towards the WTO (and the North in general) is needed.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо. But calling Linux in general "GNU Linux" I think, is just ridiculous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.