Sentence examples of "восточному" in Russian

<>
Эстония совершенно не доверяет своему восточному соседу. Estonia is extremely distrustful of its enormous eastern neighbor.
Прокрутим вверх по Восточному побережью. This is scrolling up the East coast.
Ничего более близкого к восточному празднику танца живота, чем это, в Вене вы не увидите. This is the closest to an Oriental bellydancing feast that you will ever get in Vienna.
Проводка блокируется до полуночи по восточному времени. The transaction is set up to be on hold until midnight Eastern Time.
Используя плоскую траекторию, режим Ким Чен Юна мог бы обеспечить возможность удара по восточному побережью Соединенных Штатов. Using a flatter trajectory could provide Kim Jong-un’s regime with the capability of hitting the east coast of the United States.
Мэрилендский дуб растет по всему восточному побережью. Blackjack oak grows all up and down the eastern seaboard.
Они хотели, чтобы полуостров Майу отделился и присоединился к Восточному Пакистану (который стал Бангладеш в 1971 году). They wanted the Mayu peninsula to secede and be annexed by East Pakistan (which became Bangladesh in 1971).
По восточному времени, с понедельника по пятницу кроме праздников. Eastern Time, Monday through Friday, excluding holidays.
Новые залы заседаний будут соединяться по южному, западному и частично восточному крылу коридорами, расположенными на первом цокольном этаже. The new conference rooms will be bound on the south, west and a portion of the east by existing corridors on the first basement level.
Время шесть часов три минуты по восточному летнему времени. The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time.
Одна-единственная лодка проекта «Ясень», находясь в Атлантике, может нанести по восточному побережью США ядерный удар 32 ракетами «Калибр». A single Yasen-class in the Atlantic can deliver thirty-two nuclear-tipped Kalibr missiles to the east coast.
Баржа с грузом 2 178 тонн прибыла на передаточную станцию в 8:23 по стандартному восточному времени. A barge carrying 2,178 tons arrived at the transfer station at 8:23 Eastern Standard Time.
Кроме того, Китай предоставил Восточному Тимору обещанную помощь в виде поставок сельскохозяйственных машин, рыболовных снастей, сельскохозяйственных орудий и удобрений. In addition, China has delivered promised assistance to East Timor in the form of agricultural machinery, fishing gear, farm tools and agricultural chemicals.
Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни. Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days.
Мы должны сосредоточить свои усилия на укреплении и упрочении достижений ВАООНВТ и оказании содействия Восточному Тимору в его самостоятельном безопасном «плавании». We should concentrate our efforts on consolidating and advancing the gains made by UNTAET and focus on helping East Timor to safely set sail on its own.
14-го июля в 7:49 утра по Восточному времени расстояние между «New Horizons» и Плутоном будет минимальным (около 6200 миль). New Horizons will make its closest approach, at a distance of about 6,200 miles, at 7:49 a.m. Eastern time on the 14th.
Я собирался дождаться, пока это не будет 100% официальным, но меня повесили, и теперь я - начальник отдела продаж по всему восточному побережью. I was gonna wait until it was 100% official, But I got promoted, And I'm now the head of sales of the entire east coast.
По призыву западных правительств Белоруссия выпустила из тюрьмы нескольких политзаключенных, и в ответ получила возможность присоединиться к «Восточному партнерству» Европейского Союза. At the urging of Western governments, Belarus released a few political prisoners and in turn was allowed to join the European Union's Eastern Partnership program.
Он был также оснащен малошумным водометным движителем, теоретически позволявшим, как пишет автор, незаметно подходить к восточному побережью США и наносить сокрушительный «обезглавливающий удар», которым уничтожался Вашингтон. Red October was also fitted with a quiet-running pumpjet drive that, according to the novel, would theoretically allow it to sneak up on the East Coast of the United States and launch a devastating “decapitation strike” that would destroy Washington, DC.
31 декабря в Нью-Йорке пользователь блокирует проводку в полдень по восточному времени и вводит дату разблокирования 1 января (следующий день). On December 31 in New York, a user puts a transaction on hold at noon Eastern Time, and enters a release date of January 1 (the next day).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.