Sentence examples of "вошли" in Russian with translation "go into"

<>
США вошли в Афганистан в целях уничтожения Аль-Каеды. The United States went into Afghanistan to destroy Al Qaeda.
Вместо этого как раз именно Америка и весь Запад стремительно вошли в неуправляемый экономический «штопор». Instead, it was America and the West that went into an economic tailspin.
Заметьте, что когда мы вошли в Ливию, для Запада было опрометчиво делать это в одиночку; Note, that when we went into Libya, it was not good enough for the West to do it alone;
Когда советские войска в конце апреля 1945 года вошли в Берлин, многие из нас вышли к ним навстречу с приветствиями. When Soviet troops invaded Berlin at the end of April 1945 many of us went into the streets to welcome them.
Дело не только в том, что американская армия занята расследованиями в Ираке, но и в том, каким образом США вошли в Ирак - возможности которого в отношении создания ядерного оружия оказались скромнее, чем у Ирана. Это подорвало доверие к Америке, из-за чего стало труднее обзавестись союзниками в деле сдерживания ядерных амбиций Ирана. Not only is the US military busy trying in Iraq, but the way the US went into Iraq - which proved to have fewer nuclear capabilities than Iran - undermined American credibility, making it difficult to recruit allies to contain Iran's nuclear ambitions.
Она могла войти в септический шок. She could go into septic shock.
Она собирается войти в молодежное общежитие. She's going into that youth hostel.
Рано утром я вошла в палату. And early in the morning, I went into the ward.
Я могу войти транс и предсказать будущее. I can go into a trance and devine the future.
Душа старой Джейн вошла в ее тело. Old Jane's soul goes into her body.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур. When Quint was found, she went into blackest mourning.
И я планирую войти в кабинет директора с тараном. And I plan on going into that principal's office with a battering ram.
Не может даже войти в магазин, не попав в газеты. Can't even go into a bookshop without making the front page.
Вы можете войти в замок и насладиться его внутренними видами. You can go into the castle and enjoy the space inside.
Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли её в. She went into shock when we wheeled her into.
Я видел, как Джейн вошла в свой класс с улыбкой. I saw Jane go into her classroom with a smile.
И теперь я готов, когда услышу тот призыв, войти в присутствие Бога. And now I'm ready, when I hear that call, to go into the presence of God.
Отец Ламонт должен был войти в Синхронизацию, что бы связаться с вами. Father Lamont had to go into synch to contact you.
Также возможно, что другие финансовые клиенты «Пепперстоун Файненшиал» могут войти в минус. It is also possible that another of Pepperstone Financial's clients might go into deficit.
Тогда я смогу войти в ту операционную, зная, что обо всём позаботился. Then I can go into that operating theatre knowing everything's taken care of.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!