Sentence examples of "вправе" in Russian
Только электорат Германии вправе принять решение.
Only the German electorate is qualified to decide.
"Никто не вправе извлекать пользу из своего правонарушения".
No one should have advantage from his own wrong.
5.2. Покупатель вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке.
5.2. The Client retains the right to terminate this Agreement unilaterally.
Теперь он мертв, и вы вправе потребовать их возвращения.
Now he is dead, it's your right to reclaim them.
Даже король не вправе вмешиваться в дела внутреннего двора.
Not even the King can intervene in the Inner Court.
Без прямого приказа Короля я не вправе разглашать информацию.
Until I receive an order, I cannot divulge any information.
Мы вправе указать любой другой вид коммуникации с вами.
We reserve the right to specify any other way of communication with you.
7.4. Компания вправе ограничить максимальное количество подключенных скидок.
7.4. The Company retains the right to limit the maximum amount of discounts which can be activated.
Ты не вправе винить меня, как-никак целых 60 биллионов.
You can not blame me, since worth 60 billion $.
Вы вправе подумать, что она всего лишь охотница за состоянием.
You're free to conclude that she was just a gold digger.
8.4. Компания вправе ликвидировать ПАММ-портфель в следующих случаях:
8.4. The Company reserves the right to liquidate a PAMM Portfolio in the following cases:
11.4. Компания вправе ликвидировать ПАММ-счет в следующих случаях:
11.4. The Company reserves the right to liquidate a PAMM Account in the following cases:
Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice.
Данный сотрудник вправе разрешить доступ или отказать в просьбе о доступе.
He could choose to permit access or deny the request for access.
Финансовые рынки категорически против Брексита, и они вправе поступать таким образом.
Financial markets are giving a thumbs-down to Brexit, and they are right to do so.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert