Sentence examples of "вреда" in Russian with translation "harm"

<>
Не причиняйте вреда её светлости. Do not harm her Ladyship.
Он тебе не причинит вреда. He won't do you any harm.
причинение вреда себе или другим; Infliction of harm to self or others
Нанесение вреда WhatsApp или нашим пользователям. Harm to WhatsApp or Our Users.
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы. Poor teaching actually does more harm than good.
Их запрет нанесет больше вреда, чем пользы. Banning them will do more harm than good.
Эта книга принесёт больше вреда, чем пользы. This book will do more harm than good.
Не причиняйте вреда оставшимся в живых римлянам. No Roman that yet draws breath shall suffer further harm.
Такая шпионская деятельность не наносит вреда американцам. Such espionage doesn’t harm Americans.
Да, надо озадачиваться вопросами вреда, нужна психология правосудия. Yes, you do need to be concerned about harm, you do need a psychology of justice.
у них разные степени опасности, вреда или примирения. they include varying degrees of danger, harm, or reconciliation.
Тут нечего бояться. Он не нанесёт тебе вреда. There is no need to be frightened. He won't harm you.
Файлы cookie не причиняют вреда вашему компьютеру или устройству. Cookies do not harm your computer or device.
Если Веды вечные, тогда мне не будет никакого вреда If Vedas are Eternal, then no harm shall come to me
Ведь "феминизация" преподавания во многих странах не принесла вреда. After all, the "feminization" of the teaching profession in many countries has not done any harm.
От этой книги тебе будет больше вреда, чем пользы. This book will do you more harm than good.
причинение членам данной группы серьезного физического или психологического вреда; Causing serious bodily or mental harm to members of the group;
Риск для окружающих: Риск причинения вреда всем потенциально причастным лицам. Societal risk: Risk of all potentially involved persons to come to harm.
Совершенно очевидно, что демократия не причинила никакого вреда японской экономике. Democracy certainly did the Japanese economy no harm.
Но все эти действия не нанесли разведывательному ведомству никакого вреда. But neither of these actions has done the agency any harm.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.