Sentence examples of "выбора" in Russian with translation "option"

<>
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
У Тома не осталось выбора. Tom had no options left.
Подтверждение выбора нового способа оплаты The confirmation after a new payment option is selected.
На рисунке показаны два варианта выбора. As shown in the picture, two possible options appear.
Может, она хочет сохранить свободу выбора? Maybe she wants to keep her options open?
Для выбора реакции нажмите клавишу Enter (Return). Press the enter (return) key to select an option.
После выбора нужных значений нажмите кнопку ОК. After you select the options that you want, click OK.
Короче говоря, у Сирии нет военного выбора. In short: Syria has no military option.
Для выбора элемента или параметра нажмите клавишу ВВОД. Press Enter to select an item or option.
В поле Резервирование доступны следующие параметры для выбора: The Reservation field options are as follows:
В разделе Пол есть несколько вариантов для выбора. You have a few options in the "Gender" section of My Account.
На экране Сбросить консоль? есть три варианта выбора: On the Reset your console? screen, you'll see three options:
После выбора слота появится меню настройки со следующими параметрами. Once you select your slot, the configuration menu will come up, and you'll see the following options:
Мир предоставил мне право выбора и я его использовал. The world presented me with options, and I took them.
Сегодня вечером вы не видите другого выбора, кроме войны? You at this point right now tonight, don't see any other option but war?
После выбора метода оплаты нажмите кнопку Далее для оплаты. Once your payment option is set, select Next to make the payment.
Диапазон дат выбора документа определяется в форме Дополнительные параметры. The document selection date range is specified in the Additional options form.
За неимением другого выбора, была проведена открытая биопсия легких. You do an open lung biopsy when you've got no other options.
Общие шаблоны теперь содержат опцию выбора соотношения сторон изображений. Generic templates have an image aspect ratio option.
И вправду, многие из этих общин не имеют выбора. In fact, those entire communities really don't have many options.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.