Sentence examples of "выбранную" in Russian with translation "select"

<>
Щелкните Копировать выбранную прогнозируемую должность. Click Copy the selected forecast position.
enter/return — посмотреть всю выбранную новость enter/return - See more of the selected story
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку. Click OK to update the selected forecast transaction.
Чтобы добавить продукты в выбранную категорию, щелкните Добавить. To add products to the selected category, click Add.
Существующие строки прогноза копируются в выбранную прогнозную модель. Existing forecast lines are copied to the selected forecast model.
При этом данные будут импортированы в выбранную папку. This imports the data into the folder currently selected.
Импортированные задачи добавляются в выбранную задачу как подзадачи. The imported tasks are added to the selected task as subtasks.
Щелкните Добавить, чтобы Добавить продукты в выбранную категорию. Click Add to add products to the selected category.
Щелкните >, чтобы переместить выбранную аналитику в группу Доступно. Click > to move a selected dimension to the Available group.
Нажмите Печать, чтобы распечатать выбранную версии заявки на покупку. Click Print to print the selected version of the purchase requisition.
Недельное представление — просмотр регистраций для выбранного работника на выбранную неделю. Week view – View registrations for a selected worker for a selected week.
Импортировать в текущую папку — данные будут импортированы в выбранную папку. Import items into the current folder - this imports the data into the folder currently selected.
У вас нет разрешения на передачу файла в выбранную папку. You don't have permission to upload the file to the folder that you selected.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранным почтовым ящикам. Click Save to assign the selected policy to the selected mailboxes.
Нажмите кнопку OK, чтобы добавить выбранную строку в существующую загрузку. Click OK to add the selected line to an existing load.
Переопределение налога на выбранную номенклатуру строки и использование другого налога. Override the tax on the selected line item, and use a different tax.
Установите этот флажок, чтобы указать, требуется ли выполнять выбранную работу. Select this check box to indicate if the selected work must be performed.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранному почтовому ящику. Click Save to assign the selected policy to the selected mailbox.
Поставщика внешнего каталога также необходимо добавить в выбранную категорию закупаемой продукции. The external catalog’s vendor must also be added to the selected procurement category.
Кроме того, выполнив эту команду, можно закрыть выбранную позицию вместе со встречной. Besides, having executed this command, one can close the selected positions together with the hedged ones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.