Sentence examples of "вызванного" in Russian with translation "call"
Translations:
all4305
cause1825
call664
trigger370
create186
force140
provoke125
induce125
affect116
challenge113
bring about95
prompt78
summon75
give rise54
involve44
bring on37
stir32
evoke18
promote17
invoke14
excite9
breed9
occasion7
capture7
ring up2
invite retaliation1
other translations142
Этот механизм, называемый упреждающим разрядом, ослабляет восприятие ощущения, вызванного нашими собственными действиями.
This mechanism, called corollary discharge or reafference, reduces our experience of the sensations that we cause by our own actions.
Начать с того, что план действий призывает ограничить влияние на государственные инвестиции давления, вызванного стремлением консолидировать, оптимизировать госбюджет.
For starters, the action plan calls for limiting the impact on public investment of the pressure to consolidate the government budget.
Благодаря тщательной и аккуратной работе Комиссии по Изменению Климата, мировое сообщество получило возможность выйти за рамки обычных перебранок и партизанских дискуссий и прийти к пониманию того, каковы реальные последствия изменения климата, вызванного деятельностью человека.
Because of the careful, thorough work of the IPCC, the world has been able to move beyond the usual name-calling and partisan debates to reach an understanding of the real stakes in man-made climate change.
В связи с этим я вновь обращаюсь с призывом к Совету Безопасности принять решительные меры и с этой целью рассмотреть вопрос о создании группы экспертов Совета по установлению личности и расследованию деятельности лиц, причастных к торговле наркотиками и организованной преступности в Гвинее-Бисау, включая возможность принятия мер, в том числе штрафных адресных санкций, которые позволили бы обратить вспять наметившуюся опасную тенденцию к обострению кризиса, вызванного наркоторговлей в стране.
In this connection, I reiterate my call to the Security Council to take strong action and to that end to consider establishing a panel of experts to investigate the identity and activities of those involved in drug trafficking and organized crime in Guinea-Bissau, with the possibility of taking measures, including punitive, targeted sanctions that would help reverse the current disturbing growth in the drug trafficking crisis in the country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert