Ejemplos del uso de "выигрываем" en ruso

<>
Мы выигрываем игры, а вы хотите размышлять над какими-то фальстартами? We're winning games, and you want to chew my ass over some false starts?
Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет. This means we all benefit when another country gets rich.
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. But you do gain in terms of payload carrying capacity.
Я записываюсь от его имени, и если мы выигрываем - мы делим приз. I enter under his name, and if we win, we split it.
Мы все выигрываем от того, что каждый является профессионалом в своей области и может обмениваться своими знаниями с другими. Everyone benefits from each of us becoming good at different things and exchanging our knowhow with others.
Я скажу вам кое-что - пока мы выигрываем, я не желаю слышать ни единого чертового слова про нарушения! Let me tell you something - as long as we're winning, I don't want to hear another damn word about penalties!
Он способствует сближению экологической политики и подходов и в то же время содействует признанию того, что мы выигрываем от разнообразия подходов к достижению общих целей, а также стимулирует участие гражданского общества. It supports convergence of environmental policies and approaches, while recognizing that we benefit from a diversity of approaches to achieve common goals, and encourages the participation of civil society.
«Традиционно мы выигрываем 80 процентов наших золотых медалей в последние пять дней, - сказал заместитель руководителя российской команды Михаил Куснирович. "Historically, we win 80 per cent of our gold medals in the last five days," Mikhail Kusnirovich, deputy head of the Russian team, said.
С другой стороны, когда мы дома выигрываем 4-0 против Труа и нас все же находят за что раскритиковать, конечно же, это немного расстраивает. After we won 4-0 at home against Troyes and they still found things to blame us for, that's definitely a bit frustrating.
Джимми Картер в начале своего президентского срока тоже пытался изменить условия российско-американских отношений, равно как и Рональд Рейган, предложивший свою знаменитую новую стратегию — «мы выигрываем, они проигрывают». Jimmy Carter also tried to change the terms of U.S.-Soviet relations early in his term, as did Ronald Reagan, who famously proposed a new strategy — “We win, they lose.”
Никто не выигрывает от этого. No one wins.
А мир выигрывает от этих решений. And the world benefits from those solutions.
Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают. Consumers gain, but some workers lose.
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс. Watch Kobe and Shaq take another title home for the Lakers.
Вы только хотите присвоить мяч и затем выигрывать! You just wanna steal the ball and then score!
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного. We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Он выигрывает, потому что не ограничивается реагированием. And he benefited because he did more than simply react.
Кто выигрывает, если эта ценность считается выше? Who gains if this or that value is deemed higher?
Я продавал её, брал деньги, потом выигрывал в карты - и опять покупал её! I sold it, took the money, then won at cards - and buy it again!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.