Sentence examples of "выйдет из-под контроля" in Russian
Отправляйтесь в свои страны и удостоверьтесь, что все это больше не выйдет из-под контроля.
Go to your respective countries and make sure this does not get any further out of hand.
Если он не повысит процентные ставки достаточно быстро, тогда рост инфляция выйдет из-под контроля.
If it does not increase rates fast enough, inflation might balloon out of control.
Мусульманские страны в особенности должны поддерживать подготовку к военной интервенции, в случае если жестокость выйдет из-под контроля.
Muslim countries in particular should support preparations for intervention if the violence spirals out of control.
Пожарные старались потушить пламя до того, как пожар выйдет из-под контроля, в определенный момент понадобилась эвакуация людей из близлежащих зданий.
Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.
В этот век глобализации неспособность обеспечить широкий доступ к образцам вирусов угрожает появлению нового штамма гриппа, который будет размножаться незаметно, пока ситуация не выйдет из-под контроля и не закончится пандемической катастрофой, наподобие той, что унесла жизни десятков миллионов людей в 1918 году.
In this age of globalization, failure to make viral samples freely available risks allowing the emergence of a new strain of influenza that could go unnoticed until it is capable of exacting the sort of toll taken by the pandemic that killed tens of millions in 1918.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert