Sentence examples of "выкрутиться" in Russian
Надо признать, старик всегда найдет способ выкрутиться.
You've got to admit, the old man always pulls it out the bag.
Попадая в сложные ситуации, ты всегда можешь выкрутиться.
You get yourself in a pickle but somehow you always wriggle out of it.
Нельзя позволить Комиссии выкрутиться при помощи такого хитроумного плана.
The Commission should not be allowed to get away with this ingenious plan.
Но в меня засунули ещё больше, и я не знаю, как выкрутиться.
But somebody stuck in more, and I don't know how to get it out.
Я не занимаюсь изучением конституционных вопросов, но я вижу для Ельцина всевозможные способы выкрутиться в рамках существующей Конституции.
I'm no constitutional scholar, but I see all sorts of escapes for Yeltsin within his constitution.
Столкнувшись с убытками по кредиту, центральный банк может либо выкрутиться с помощью инфляции, либо ждать рекапитализации со стороны налогоплательщиков.
Faced with credit losses, a central bank can either dig its way out through inflation or await recapitalization by taxpayers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert