Sentence examples of "выплаты" in Russian with translation "payment"

<>
Записывать выплаты маржи по аккредитивам. Record letter of credit margin payments.
Проверьте, делались ли какие-то выплаты. Check if any other payments were made.
Выплаты офицерам отделения Уэст Энд, Сохо. Payments made to Soho West End Division Officers.
Какова минимальная сумма для получения выплаты? What threshold do I need to hit in order to receive a payment?
Непогашенная дебиторская задолженность и двойные выплаты Outstanding receivables and duplicate payments
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы. Now Singapore has legalized payments to organ donors.
А что насчет кредита и выплаты процентов? What about our loan and the interest payments?
Другие 42 государства-члена произвели лишь частичные выплаты. Another 42 Member States had made only partial payments.
Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов. Well, first, Ray started missing alimony payments.
Чтобы настроить выплаты, заполните формы выплат для издателя. You can set up payments by completing the publisher payout forms.
Выплаты за предыдущий месяц производятся 21 числа текущего месяца. You'll receive payments on the 21st of each month for the previous month's balance.
UFXMarkets предоставляет варианты выплаты, основанные на методе финансирования счета. UFXMarkets provides payment options based on the deposit method through which you funded your account.
Использовать кредит CENVAT в процессе выплаты налога с продаж. Use the CENVAT credit during the sales tax payment process.
Следовательно, претензия в отношении выплаты зарплаты не подлежит компенсации. Consequently, the claim for salary payments is not compensable.
В указанную оценку не включены выплаты сотрудникам, находящимся в командировках. This estimate did not include payment to staff on travel status.
Процессы разноски зарплаты и выплаты платежей работникам теперь выполняются отдельно. The processes for posting payroll and issuing worker payments are now separate.
Выплаты жалованья за период с августа 1990 года (репатриированным работникам) Salary payments since August 1990 (repatriated employees)
Выплаты ex gratia и списание наличных средств и дебиторской задолженности Ex gratia payments and write-offs of cash and receivable
7. Ограничения партнёрам на выплаты комиссии с бонусных счетов нет. 7. The bonus program has no limitations in Forex affiliate programs commission payments.
Выплаты за предыдущий месяц производятся около 21 числа текущего месяца. You will receive payments around the 21st of each month for the previous month's balance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.