Sentence examples of "выполнены" in Russian
Translations:
all4556
run961
complete811
perform683
meet525
fulfil448
comply with270
carry out212
execute164
achieve139
accomplish61
manage52
follow through24
do in17
make good11
enact2
carry on1
other translations175
Убедитесь в том, что выполнены следующие условия:
You should verify that the following conditions exist:
Загрузка и запуск приложения будут выполнены автоматически.
The app will download and start automatically.
Возвращает записи транзакций, которые будут выполнены завтра.
Returns records of transactions that took place the day after the current day.
Это означает, что должны быть выполнены следующие условия:
Specifically, this means that the following conditions must be true:
На данном этапе уже должны быть выполнены следующие действия:
At this point in the setup you should have:
Возвращает записи транзакций, которые будут выполнены в следующем году.
Returns records of transactions with next year's date.
Возвращает записи транзакций, которые будут выполнены после сегодняшнего дня.
Returns records of transactions that will take place after today.
Возвращает записи транзакций, которые будут выполнены на следующей неделе.
Returns records of transactions that will take place next week.
Эта конъюнкция возвращает значение "True", если все внутренние условия выполнены.
This conjunction evaluates to “True” if all the inner expressions are satisfied.
Эти обязательства должны быть выполнены, и мы хотим видеть реальные результаты.
Those commitments must be honoured, and we need to see tangible results.
Соединения (швы) должны быть прошиты, заварены, склеены или выполнены любым аналогичным методом.
Seams shall be formed by stitching, heat sealing, gluing or any equivalent method.
Те же команды могут быть выполнены нажатием правой кнопкой мыши на графике.
The same command can be by right-clicking on the chart.
Если все предварительные проверки выполнены успешно, будет предложено подтвердить операцию перед продолжением.
If all preliminary checks have passed, you're prompted to confirm the operation before continuing.
Эта неполадка может возникнуть в средах Exchange Server, где выполнены следующие условия:
This issue may occur in Exchange Server environments in which:
Чтобы вы могли воспользоваться этим способом оплаты, должны быть выполнены следующие условия:
To use this payment method, you'll need:
Учитывая репутацию Китая как источника помощи Пакистану, данные обещания вскоре будут выполнены.
Given China's record as a provider of aid to Pakistan, these promises will quickly be realized.
Выберите новый сертификат и затем в области сведений убедитесь, что выполнены следующие условия:
Select the new certificate and then, in the certificate details pane, verify that the following are true:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert