Sentence examples of "выполнить" in Russian

<>
В поле "Выполнить" введите regedit. In the "Run" window, enter regedit.
Также можно выполнить следующие задачи: For example, you can complete the following tasks:
Щелкните OK, чтобы выполнить обновление. Click OK to perform the update.
Администрация, судя по всему, пытается выполнить эту просьбу. As far as anyone can tell, the administration is trying to meet this request.
Чтобы выполнить его последнюю просьбу? To fulfil his last request?
Боюсь, я не смогу выполнить вашу просьбу, сэр. I'm afraid I cannot comply with this request, sir.
Я смогу выполнить вашу просьбу. I can carry out your request.
Щелкните Выполнение, чтобы выполнить запросы. Click Execute to run the queries.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. The first, preventing a global depression, was achieved.
Он должен выполнить свою миссию. He has not accomplished his mission.
Только каждый десятый сумел выполнить то, что обещал. Only about one in ten managed to stick to what they had resolved.
Теперь настала очередь политических лидеров выполнить свои обязательства. Now it is up to political leaders to follow through on their commitments.
Многое ещё предстоит сделать, требования выполнить это обещание нарастают. Much work remains, and pressure to make good on these commitments is mounting.
Описанные выше операции можно выполнить в 3 местах. The above operations can be done in 3 places:
Его доклад " Обновление Организации Объединенных Наций: программа реформы ", представленный 16 июля 1997 года Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, нацелен ни много ни мало на обновление и активизацию Организации Объединенных Наций, чтобы та могла выполнить свою историческую миссию и эффективно решать многообразные проблемы, лежащие впереди. His report entitled “Renewing the United Nations: A Programme for Reform”, presented on 16 July 1997 to the United Nations General Assembly, aims at no less than a renewal and revitalization of the United Nations with a view to enabling it to carry on its historic mission and effectively face the multiple challenges that lie ahead.
Щелкните ОК, чтобы выполнить обновление. Click OK to run the update.
Необходимо выполнить регистрацию следующим образом. You must complete the registration as follows:
Эту задачу можно выполнить вручную. You can perform this task manually.
Чтобы получить статус YouTube Certified, нужно выполнить условия программы. To gain YouTube Certified status as an individual or a company, you must meet the requirements:
Однако выполнить обещание перемен будет не просто. But fulfilling the promise of change will not be easy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.