Exemples d'utilisation de "выполнять рейс" en russe

<>
Разве вертолетам полагается выполнять определенный рейс? Aren't helicopters supposed to have flight numbers on them?
Как заявлено в совместном письме Соединенных Штатов и Соединенного Королевства на имя Председателя Совета Безопасности от 15 августа, мы ожидаем, что Ливия будет неукоснительно выполнять обещания, с которыми она выступила в Совете по вопросу о сотрудничестве в международной борьбе против терроризма, и все дальнейшие требования относительно предоставления информации, связанной с расследованием взрыва на борту самолета авиакомпании «Пан Ам», рейс 103. As stated in the joint letter from the United States and United Kingdom to the President of the Council on 15 August, we expect Libya to adhere scrupulously to the commitments it has now made to the Council to cooperate in the international fight against terrorism and to cooperate with any further requests for information in connection with the Pan Am 103 investigation.
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра. My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Я прошу тебя не выполнять никаких моих просьб. I'm asking you not to fulfill any of my requests.
Задержится ли рейс 123? Is Flight 123 going to be delayed?
Ты должен своевременно выполнять все задания. You must perform all assignments in a timely manner.
Когда следующий рейс? When is the next flight?
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров. I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
Задержка этого рейса вызвала последующую задержку нескольких других рейсов, включая рейс Emirates из Дубая и рейса Qantas из Сиднея. That flight's delay caused the subsequent delay of a few other flights, including an Emirates flight from Dubai and a Qantas flight from Sydney.
Вам следует выполнять указания врачей. You should follow the doctor's orders.
Это означает, что один пассажир в очереди у выхода на рейс Frontier может получить возможность пронести сумку бесплатно, в то время как следующий пассажир в очереди может заплатить $100 за такую же сумку. That means one passenger in line at a Frontier gate might get to bring a bag on for free, while the next person in line might owe $100 for a similar bag.
Как бы заняты вы ни были, вы обязаны выполнять домашнюю работу. No matter how busy you are, you have to do your homework.
Рейс отменен. The flight has been cancelled.
Мы готовы выполнять Ваши заказы на основе комиссионного вознаграждения. We are willing to act on your behalf on the basis of firm orders and commission.
Это прямой рейс? Is this a direct flight?
обещание надо выполнять a promise made is a promise kept
Когда следующий рейс в …? When is the next flight to …?
Из-за этого нам очень сложно выполнять обязательства, данные нашим клиентам. This causes us great difficulties in meeting our customer commitments.
Как долго продлится рейс? How long does the crossing take?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !