Sentence examples of "meeting" in English

<>
Come early to the meeting. Приезжайте скорее на совещание.
The Derwent Enterprises Board meeting. Заседание правления Дервент Энтерпрайзис.
It's an arranged meeting. Не присутствовать на встрече.
Smart move meeting your ex. Умный ход, встретится с бывшей.
Meeting requests, task requests, and documents Приглашения на собрания, запросы выполнения задач и документы
Meeting development needs and career aspirations Удовлетворение потребностей в области профессиональной подготовки и развития карьеры
Can you arrange a meeting? Ты можешь назначить встречу?
Wow, Pierce, congratulations on meeting the minimum requirements for open-mindedness. Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком.
And - but then I went to a meeting in Italy. Ну так, затем я отправился на конференцию в Италию.
Here is our founding meeting. Вот наше учредительское собрание.
Uh, nice meeting you, Julius. Эм, приятно познакомится Юлиус.
Ells has called a meeting. Элли просит всех собраться.
The Committee decided to discuss at its next meeting general compliance issues relating to notification, public participation and consultation. Комитет постановил обсудить на своем следующем совещании общие проблемы соблюдения, связанные с уведомлением, участием общественности и консультациями.
Yesterday afternoon a meeting was some guys with bikes. Вчера днем вы столкнулись с парнями на мотоциклах.
29 " European anti-racist meeting at Livorno 29 " Европейский митинг против расизма в Ливорно
I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances. Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах.
His thumb and forefinger are meeting at an odd angle. Большой и указательный палец сходятся под неправильным углом.
The party rejected consideration of the blogger at a weekend meeting, saying he had not submitted a written application. На своем состоявшемся в выходные дни съезде партия отказалась выдвигать блогера, объяснив это тем, что тот не подал письменное заявление.
If the Gulf countries decide that they want to help and contribute to meeting the desire of Russia and China to be partners in the new regional alliance, and thus global partners in world peace and security, the first step should be to speak frankly to them. Если страны Персидского Залива решат, что они хотят помочь и пойти навстречу желанию России и Китая быть партнерами в этом новом региональном альянсе и, следовательно, глобальными партнерами в деле мира и безопасности в мире, первым этапом должно будет стать открытое обращение к ним.
I'll see you at the staff meeting, later? Увидимся на педсовете, да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.