Sentence examples of "выпуску" in Russian with translation "outlet"

<>
Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось. It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
Протестующие также должны создать свои собственные средства информации, а не полагаться на выпуски новостей основных средств информации, чтобы освещать события. Protesters should also make their own media, rather than relying on mainstream outlets to cover them.
Во многих выпусках новостей о Трампе наконец прозвучало слово «ложь», в то время как раньше подобные измышления практически сходили ему с рук. Many news outlets finally used the word “lie” in their coverage of Trump, who had gone essentially unchallenged on past fabrications.
Однако по мере того, как Сулеман вошла в поток новостей, десятки медиа выпусков начали следить с некой навязчивой антипатией за каждым ее шагом. But, ever since Suleman hit the news stream, dozens of media outlets have begun to report, with a kind of obsessive revulsion, on her every move.
Новость, прозвучавшая в любимом информационном выпуске Саркози «Journal du Dimanche» о том, что пара собирается пожениться, вызвало шквал лихорадочных предположений о возможной дате этого счастливого события. The news in Sarkozy’s favored media outlet Journal du Dimanche that the couple plan to marry touched off a flurry of fevered speculation on when the happy event might occur.
За последние два года Департамент в рамках транслируемых по «Си-эн-эн интернешнл» и другим каналам выпусков из серии «ООН в действии» подготовил для телезрителей передачи, посвященные жизни коренных общин и проблемам, с которыми они сталкиваются, в частности в Боливии, Индонезии и Демократической Республике Конго. For television audiences, the Department's UN in Action series, which is broadcast on CNN International and other outlets, over the last two years has spotlighted indigenous communities and problems they face in Bolivia, Indonesia and the Democratic Republic of Congo, among others.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.