Sentence examples of "выражать" in Russian with translation "signify"

<>
Говорят, что когда президент Барак Обама переехал в Белый дом, он вернул бюст в посольство Великобритании, предположительно выражая свое враждебное отношение к Британии. The story goes that when President Barack Obama moved in, he returned the bust to the British Embassy, supposedly signifying his hatred of Britain.
Являются ли эти протесты выражением всеобщего неприятия тенденций мировой экономики, или же это всего лишь только хорошо организованное «сборище» тех, кто не способен получить поддержку демократическим путем? Are these protests representative of a widespread rejection of the way the world economy is working? Or does all this sound and fury signify nothing more than a well-organized mobilization of the dispossessed who cannot win support via the democratic process?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-испански): Благодарю министра Испании по иностранным делам и по делам сотрудничества за его сегодняшнее важное выступление на этом форуме, и я также хотел бы выразить министру признательность нашей Конференции за его присутствие у нас сегодня, за его поддержку тем самым ее работы и за его призыв к достижению нами новых и эффективных результатов. The PRESIDENT (spoke in Spanish): I thank the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain for the important address delivered to this forum today, and I would also like to convey to the Minister the appreciation of this Conference for his presence with us today, the support this signifies for our work and his call on us to produce new and effective results.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.