Sentence examples of "выросла" in Russian with translation "rise"

<>
Иена выросла по отношению к доллару. The yen rose to the dollar.
Цена на рис выросла на три процента. The price of rice rose by three percent.
Сопоставимая добыча выросла на 10% г/г. On a like-for-like basis, production rose by 10% YoY.
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар. The price of oil has risen far more than the dollar has fallen.
В 2012 году эта цифра выросла до 94%. In 2012, that figure rose to 94%.
AUD резко выросла на новостях, но быстро потерял позиции. AUD rose sharply on the news but quickly lost all the gains.
Люди стали существенно более производительными, радикально выросла продолжительность жизни. Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically.
Тем временем безработица выросла с 9,5% до 10,5%. Meanwhile, unemployment rose from 9.5% to 10.5%.
Безработица выросла до рекордных 11,2%. 35% молодежи являются безработными. Unemployment has risen to a record 11.2%, with 35% of young people jobless.
В результате этого, норма сбережений семей выросла от ноля до 4% наличного дохода. As a result, the household savings rate has risen from zero to 4% of disposable income.
Не Всемирный Банк, где я проработала 21 год и выросла до вице-президента. Not the World Bank, where I worked for 21 years and rose to be a vice president.
Общая сумма призовых денег выросла с 230 миллионов долларов в 2008 году до 246 миллионов. Total prize money had risen to $246 million, up from $230 million in 2008.
Доля ВВП стран БРИК выросла с 16% в 2000 г. до 22% в 2008 г. The BRICs' share of world GDP rose from 16% in 2000 to 22% in 2008.
Комментарии помогли возродить интерес к доллару, и американская валюта выросла против почти всех его коллег. The comments helped to revive interest in the dollar and the US currency rose against almost all its counterparts.
Цена железной руды Австралии, экспортируемой в Китай выросла на 17% после достижения дна 10 апреля. The price of Australia’s iron ore exported to China has risen 17% since hitting bottom on April 10th.
ВВП упал на 7% за три года, и безработица выросла на 7% за пять лет. GDP fell by 7% over three years, and unemployment rose by 7% over five years.
С 1948 по 1994 годы занятость в промышленности упала на 50%, а производительность выросла на 190%. From 1948 to 1994, employment in the manufacturing sector fell by 50%, but production rose by 190%.
Bund 10-летняя доходность выросла 7 б.п., так же, как и 10-летние казначейские облигации. Bund 10-year yields duly rose 7 bps, as did 10-year Treasury yields.
При этом в течение последних трёх месяцев базовая инфляция выросла до 2,8% в годовом выражении. During the most recent three months, core inflation rose at a 2.8% annual rate.
Отгрузка премиальных соединений выросла на 15,2% г/г (по сравнению с предыдущим кварталом данный уровень остался неизменным). Shipments of premium connections rose 15.2% YoY in 2014 and were flat QoQ in 4Q14.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!