Sentence examples of "вытащим" in Russian
Давайте вытащим файлы жертв, которые не оставили сообщений.
Let's pull the files of the victims that didn't leave a message.
Теперь нужно повернуть шнек, и мы его вытащим.
We should be able to turn back the auger and pull him out.
То, что мы вытащим голову Марселлы из морозилки?
You mean we were played to pull Marcella's head out of the freezer?
Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем.
We pull the head and arms out, but we don't cut the umbilical cord.
Ну, если мы вытащим тебя под залог, тогда, скорее всего.
Well, if we can get you out on bail, then it's probably.
Вытащим треснутое стекло, выбросим так, чтобы никто не смог им больше воспользоваться, и вставим новое."
Let's take it out. Throw it away so nobody can use it and put a new one in."
Тащи ее сюда, расколем ее как клешни лобстера и вытащим из нее вкусное белое мясо информации.
Let's get her up here, crack her open like a lobster claw and scoop out her sweet white meat of information.
Мы просто пройдём внутрь, скажем "привет" парочке олимпиоников, затем найдём Эмили и вытащим её за её волосы?
We're just gonna march in, say hello to a few Olympians, then find Emily and drag her out by her hair?
Вы попали в аварию, и мне нужно, чтобы Вы сохраняли спокойствие и не двигались, тогда мы Вас вытащим.
You've been in a car accident and I need you to stay calm and hold still so we can help you out.
Как только вы будете контролировать корабль, мы перенесем туда наш флаг и вытащим "Генезис" из их банков памяти.
Once you control the ship we will transfer our flag there and take Genesis from their memory banks.
Помни, мы будем сидеть в фургоне и слушать, так что, если что-то пойдет не так мы тут же вытащим тебя оттуда.
Remember, we'll be in the van listening to everything, so if anything goes wrong, we'll pull you right out of there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert