Sentence examples of "газеты" in Russian with translation "gazette"

<>
Он недавно получал сводки новостей из "Газеты Каррингтона". He recently set up news alerts for the Carrington Gazette.
Я боюсь, что это немного бойко, чтобы цитировать с газеты, видя, что более десятка людей погибли. I'm afraid that's a little glib to quote for the "gazette," seeing as over a dozen people died.
В газетах что-нибудь есть? Anything in the park gazette?
Не знаю, какое, в газете не сказано. I don't know which, the Gazette said.
Я подумал, может, продать это в газету. I thought I might sell this to the Gazette.
Если бы казнили, мы бы прочитали это во всех газетах. If he had, we'd have read it in their gazettes.
Они в три ряда выстраиваются за Полицейской газетой и дешевыми ужастиками. They line up three deep for the Police Gazette and the penny dreadfuls.
Прошу прощения, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа". Excuse me, my name's Cathy Salt, I represent the Cardiff Gazette.
"Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету. "I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette.
Пожалуйста, зачитайте текст клятвы, - он был напечатан в "Юридической газете Рейха" - в марте 1933 года. Would you read the oath from the Reich Law Gazette, March 1933.
Когда газета, на которую я работал, была приобретена концерном, я получил довольно заманчивое предложение от босса. When the gazette I was working for had been taken over by the concern, I received a quite tempting offer by the boss.
Люди, покупающие "Газету", хотят читать о духе войны, майор Шарп, потому и я приехал за набросками. The people who buy the Gazette want to read about the spirit of war, Major Sharpe, and that is what I'm here to sketch.
Жаль, что я не могу устроить тебя в газету, но у нас сейчас нет никаких вакансий, так что. Sorry I can't hire you at the gazette, but we don't have any openings right now anyhow, so.
В 2006 году сейм принял Закон Литовской Республики о социальных услугах (Valstybes zinios (Правительственная газета) № 17-589, 2006 год). In 2006, the Seimas passed a Law of the Republic of Lithuania on Social Services (Valstybės žinios (Official Gazette) No 17-589, 2006).
Международная Конвенция против апартеида в спорте Алжир присоединился/ратифицировал 3 мая 1988 года «Официальная газета» № 18 от 4 мая 1988 года International Convention against Apartheid in Sports Accession/ratification by Algeria on 3 May 1988 Official Gazette No. 18 of 4 May 1988
в ежедневной газете " Ou Mun Iat Pou "- с 1994 года еженедельные публикации в рубрике " О законах Макао " и " Обзор официальных ведомостей "; In the daily Ou Mun Iat Pou since 1994, weekly publications in the columns “Know the laws of Macau” and “A summary of the Official Gazette”;
Приказ, выданный судьей публикуется в Официальном правительственном вестнике, в двух ежедневных газетах и в тех изданиях, которые определит судья в закрытом заседании. An order granted by the Judge is published in the Government Gazette, in two daily newspapers and at such other places, as the Judge in Chambers determines.
До 1999 года в " Официальной газете " были опубликованы лишь тексты соответствующих законов без приложения к ним текста ратифицированного договора на албанском языке. Until 1999 only the appropriate laws were published in the Official Gazette unaccompanied by the text in Albanian of the ratified instrument.
Предложенные правила и связанный с ними РИАС публикуются в официальных ведомостях " Канада газет " (издание, в котором публикуются официальные тексты указов, правил и нормативных актов). The proposed regulation and the associated RIAS are published in the Canada Gazette (the document in which the official version of Orders, Regulations and Acts are published).
Изменения в уставе были опубликованы в приложениях к газете “Moniteur belge” («Бельгийский юридический вестник») от 9 октября 2006 года в соответствии с бельгийским законодательством. This change of the constitution was published in the appendices of the Moniteur belge (Belgian Legal Gazette) of 9 October 2006 as required by the Belgian Law.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!