Sentence examples of "газовая плита" in Russian

<>
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
у почти всех респондентов в рамках данного исследования имелись телевизоры, радиоприемники, холодильники, стиральные машины и газовые плиты. A study conducted by Kumi et al (1996) indicates that almost all respondents in the study owned televisions, radios, refrigerators, washing machines and gas stoves.
Не забудь, мне еще нужна газовая плита. Don't forget I also need a gas oven.
Она доказала это своим сотрудничеством с Европейской комиссией, когда та предъявила Газпрому антимонопольные требования, и, скорее всего, докажет это снова, если на «Северный поток — 2» распространится газовая директива. It has proved that by cooperating with the European Commission when it brought antitrust charges against Gazprom, and it will likely prove it again if Nord Stream 2 is brought under the gas directive.
Плита с тротуара пропала, и теперь там зияет дыра. A whole paving stone missing, just a gaping hole.
Главная польская газовая компания Polskie Gornictwo Naftowe i Gazownictwo (PGNIG) выплачивает российской государственной газовой компании ОАО «Газпром» 500 долларов за тысячу кубометров газа. Poland’s dominant gas company, Polskie Gornictwo Naftowe i Gazownictwo, pays Russia’s state gas company Gazprom OAO $500 for 1,000 cubic meters ($14.16 per million British thermal units) of gas.
В кухне была включена плита. And in the kitchen, the stove was on.
Российская газовая компания не может пытаться манипулировать поставками в Европу из опасения потерять свою долю на рынке, на который приходится 52% ее доходов. The Russian company cannot attempt to manipulate with supplies to Europe for fear of losing share in a market that provides 52 percent of its revenue.
Плита скоро задымится. The stove is going blinky.
Новая газовая стратегия Путина имеет смысл Putin's New Gas Strategy Actually Makes Sense
Электрическая плита, холодильник, посудомоечная машина, вообще все. Electric stove, refrigerator, washing machine, everything.
На этом фоне правительство Саудовской Аравии совершило необычный шаг прямо противоположного характера. Оно стало налаживать отношения с Москвой, укреплять деловые связи, подписывать с ней соглашения и заключать сделки в таких важных областях, как газовая отрасль, а также ядерные и военные технологии. This time, the Saudi government took an unusual step and decided to do the opposite: rekindle its relations with Moscow, grow business ties, and sign agreements and deals in vital fields such as gas and nuclear and military technologies.
У него в спальне есть плита? Does he have a stove in his bedroom?
Россия, Турция и газовая мировая война Russia, Turkey and World War G
Какая-нибудь древесно-стружечная плита может содержать мышьяк. Some kinds of pressure-treated wood can contain arsenic.
Польская государственная газовая компания PGNiG подготовила планы по строительству как минимум трех новых электростанций на газе, одна из которых будет построена к 2017 году совместно с российским Газпромом. Polish state-owned natural gas company PGNiG has plans for at least three new natural gas power plants, one of which will be jointly built with Russia’s Gazprom by 2017.
Сэр, этот чемодан имеет ярлык авиалинии, этими шариками для пинг-понга уже играли и эта плита еще горячая. Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.
Как свергнутый президент Украины Виктор Янукович, так и бывшая премьер-министр Юлия Тимошенко, получившая прозвище «газовая принцесса» за то состояние, которое она сколотила на газовой промышленности, входят в число высокопоставленных чиновников, которые, как утверждается в судебных документах, с выгодой для себя прибегали к подобным практикам. Both ousted Ukrainian President Viktor Yanukovych and former Prime Minister Yulia Tymoshenko — nicknamed the “gas princess” for the fortune she amassed in the natural gas industry — are among the high-ranking officials alleged by court documents to have benefited from such practices.
Газ, плита, вода. Gas, stove, water.
В первую очередь от создания Евразийского союза выиграл бы контролируемый российскими властями «Газпром» - крупнейшая в мире газовая компания. The biggest winner of a Eurasian Union may be Gazprom (OTCBB:OGZPY), the world's largest natural gas company and one primarily controlled by the Russian state.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.