Sentence examples of "гвардия" in Russian

<>
И нас не потревожит береговая гвардия? And we're safe from the coast guard?
Старая гвардия ТРТ приветствует такое подавление прессы. The old guard in TRT welcome this suppression.
Старая гвардия Украины сегодня нанесла новый удар. Ukraine's old guard struck again today.
Но и старая гвардия Солидарности также оказалась в стороне. But Solidarity's old guard has also been cast aside.
Мы думали, что армия или национальная гвардия придут со дня на день. We were thinking that the army or the national guard should be showing up any day now.
Сторонники Бембы(Bemba) заявляют, что президентская гвардия Кабила (Kabila) атакует дом Бембы. Bemba's supporters claim that Kabila's presidential guard is attacking Bemba's house.
и новое поколение, или даже специфическая группа под названием "Молодая гвардия", взяла на себя лидерство. and a new generation, or even a specific group called the Young Guard, has assumed leadership.
Несмотря на свой элитный статус, гвардия недостаточно обучена, чтобы удержать оборону или нанести значительный урон. Despite their elite status, the Guard lacked the skill to hold their ground or inflict casualties.
Законы были изменены в пользу правящей партии, а для защиты Кремля была создана Национальная гвардия. Rules were changed to favor the ruling party, and a Praetorian guard created to defend the Kremlin.
Опорой власти Абдуллы является Национальная гвардия, он также претендует на поддержку сил, выступающих за модернизацию Саудовской Аравии. Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces.
Хотя саудовские силы безопасности, национальная гвардия и морской флот сокрушили восстание, внутренние напряжения, которые способствовали восстанию, остались. Although, the Saudi security forces, the National Guard, and the marines crushed the rebellion, the domestic tensions that fueled it remain.
Национальная гвардия, численность которой составляет около 400 000 человек, напоминает преторианскую гвардию Древнего Рима, чьей миссией была защита Императора. The National Guard, a force of about 400,000, may be likened to the Praetorian Guard in ancient Rome, whose mission was protection of the Emperor.
Имена указанных лиц были включены в национальный электронный регистр о выдаче виз, к которому Финская пограничная гвардия также имеет доступ. The names of the designated individuals have been included into national electronic visa register to which the Finnish Frontier Guard also has access.
Быть может эти грязные дела – всего лишь защита, предназначенная гарантировать, что старая гвардия больше никогда не будет угрожать существованию ПРС. Perhaps the dirty tricks are largely defensive, meant to ensure that the old guard never threatens the AKP’s existence again.
Его министр внутренних дел Арсен Аваков хвастался, что национальная гвардия Украины «наконец-то» получила американские снайперские винтовки и противотанковые гранаты. His interior minister, Arsen Avakov, was boasting that the Ukrainian National Guard had "finally" received U.S. sniper rifles and anti-tank grenades.
В результате его красная гвардия уничтожила древние книги, бесценный антиквариат, памятники по всей стране и практически все буддистские монастыри в Тибете. As a result, his Red Guards destroyed ancient books, priceless antiques, monuments across the land, and nearly all Buddhist monasteries in Tibet.
«Молодая гвардия» выступает против всех тех россиян, которые проявляют инакомыслие и не испытывают чувств энтузиазма в отношении премьер-министра Владимира Путина. The Young Guard is opposed to any Russian who appears to be a dissident or to be less than enthusiastic about Prime Minister Vladimir Putin.
В понедельник у памятника в одинаковых шарфах цветов российского флага появились Алексей Гурецкий и еще несколько членов прокремлевской молодежной организации «Молодая гвардия». On Monday, Alexei Guretski and a few other members of the Young Guard, a Kremlin-backed youth group, showed up at the monument, all in matching scarves the colors of the Russian flag.
Возможно, самым значительным фактором в застое Ирана является то, что революционная гвардия контролирует крупную часть экономики, и находится вне досягаемости правительственной регулировки. Perhaps one of the most significant elements in Iran's stagnation is that the Revolutionary Guards control a large portion of the economy, and are beyond the reach of government regulation.
Во время обмена мнениями по поводу состава кабинета как раз перед его инаугурацией 1 июня победила старая гвардия ФНОФМ, угрожая вынести конфликт на улицы. In a showdown over the composition of the cabinet just before his inauguration on June 1, the FMLN old guard won, threatening to take the conflict to the streets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.