Ejemplos del uso de "генерируем" en ruso

<>
Traducciones: todos332 generate332
Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней. And so we're procedurally generating the texture map, and this is something a texture artist would take many, many days to work on.
Каждый день мы генерируем огромные объёмы информации, своего рода бинарные следы, которые формируют карту наших интересов, привычек и взаимодействия с окружающим миром. Every day, we generate enormous amounts of information, a binary trail of breadcrumbs that forms a map of our interests, habits, and interactions.
Генерирование базового маркера доступа пользователя Generate a Basic User Access Token
1. Генерирование маркера доступа пользователя 1. Generate a User Access Token
Уже не достаточно лишь генерировать энергию. It is not enough to generate energy.
Потому что они генерируют телепатическое поле. Because it generates a telepathic field.
Генерировать по точкам Open/High/Low/Close Generate by Open/High/Low/Close points
• Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования. • To generate tick data arrays for Testing mode.
Facebook автоматически генерирует секрет для вашего приложения. Facebook auto-generates an app secret associated with your application.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. MBI generates four images per breast.
Когда дует ветер, она вертится и генерирует. When the wind blows, it rotates and generates.
Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений. Your transaxles can't generate enough torque.
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание? Is the market no longer able to generate prosperity?
Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012] Create and generate timesheet periods [AX 2012]
Агент Sender ID генерирует состояние Sender ID для сообщения. The Sender ID agent generates a Sender ID status for the message.
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП. This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Они используют информацию, которую они получают для генерирования начала фразы. They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase.
Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны. Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available.
• Сгенерировать тики для режима тестирования (Кнопка Генерировать тики под списком). Generate ticks for Testing Mode (Generate Ticks - button under the list).
Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол? What would happen if we could generate power from our windowpanes?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.