Sentence examples of "главный редактор" in Russian with translation "chief editor"

<>
«Многие бойцы в Чечне не были разоружены, - говорит Григорий Шведов, главный редактор «Кавказского Узла», базирующейся в Москве новостной и аналитической группы. “In Chechnya, many militants weren’t disarmed,” said Grigory Shvedov, chief editor of Caucasian Knot, a Moscow-based news and analysis group.
Убийство туристов из Москвы и подрыв на прошлой неделе горнолыжного подъемника в Кабардино-Балкарии, находящейся между Чечней и Сочи, стали частью «новой кампании террора» против российских властей. Ее цель – добиться максимального освещения в средствах массовой информации, говорит Григорий Шведов, главный редактор московской информационно-аналитической группы «Кавказский узел», которая следит за ситуацией на Северном и Южном Кавказе. The killing of Muscovites and bombing of a ski lift at a resort in Kabardino-Balkaria, a region between Chechnya and Sochi, last week is part of “new terror campaign” against Russian rule designed to elicit maximum media coverage, said Grigory Shvedov, chief editor of Caucasian Knot, a Moscow-based news and analysis group that tracks the situation in the North and South Caucasus.
Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов. The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov.
Он также выполнял функции помощника главного редактора в газете " Ени Мусават ". He also worked as assistant to the chief editor in the “Yeni Musavat” newspaper.
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
По словам Алексея Венедиктова, главного редактора радиостанции «Эхо Москвы», задержание в понедельник Алексея Навального, борца с коррупцией и известного блогера, возможно, стало самой большой ошибкой, которую могли совершить власти. Monday night’s arrest of Alexei Navalny, a crusading anti-corruption blogger, might be the biggest mistake the authorities could have made, suggested Alexei Venediktov, chief editor at the Ekho Moskvy radio station.
25 октября 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с исключением г-на Абдуллаха Хассаната (главного редактора газеты " Джордан таймс "), г-на Султана Хаттаба (обозревателя газеты " Аль-Рай ") и г-на Джихада аль-Монати (журналиста газеты " Аль-Дустур ") из Иорданской ассоциации печати. On 25 October 1999, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the expulsion of Mr. Abdullah Hassanat (chief editor of the Jordan Times), Mr. Sultan Hattab (columnist at Al Ra  i), and Mr. Jihad al-Monati (journalist at Al Dustour) from the Jordan Press Association (JPA).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.