Sentence examples of "гнезда" in Russian with translation "nest"

<>
Птицы вьют гнезда из веток. Birds build nests of twigs.
Мы сможем увидеть птичьи гнёзда. We may be able to see birds' nests.
Птицы вьют гнезда на деревьях. Birds make their nests in trees.
Не вьет гнезда в зернохранилище. Don't nest in the corn cribs.
Вы хоть раз ели ласточкины гнезда? Have you ever eaten bird's nests?
Срываются с места в поисках гнезда. Off they drift, looking for a nest.
Так, мы вместе составили список возможных мест нахождения гнезда. Well, I worked together a short list of possible nest locations.
И, в конце концов, нас все-таки выбрасывают из гнезда. And eventually, they take a cold, hard boot, And they kick us out of the nest.
Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы. Abandoned houses and farm buildings offered ready-made nests and dens.
Он положил материал там, где птицы его собирали, и они создали гнёзда. So he put the material in places where the birds were going to collect them, and they crafted his nests for him.
Помогли ученые-орнитологи из Днепропетровского национального университета, которые разработали схему переноса гнезда. We were helped by scientist-ornithologists from Dnepropetrovsk National University who developed a scheme for moving the nest.
Сегодняшнее расширение гнезда скорпионов, тем не менее, означает, что никто не находится в безопасности. Today’s expanding nest of scorpions, however, means that no one is safe.
Эспо, если парень безрассудно стремится из гнезда, то я ничего не могу с этим поделать. Espo, if the guy is hell-bent on leaving the nest, then there is nothing that I can do about it.
На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия. Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms.
Поэтому линейные монтеры начали операцию по спасению гнезда, причем уже не впервые в нашей практике. For that reason the linemen began an operation to save the nest, and this is already not the first time in our practical experience.
Я не хочу видеть, куда она направляется, какие хищные птицы уже там и какие другие гнезда. I don't want to see where she goes, what other birds of prey are out there and what other nests are.
До конца года такая же реконструкция ожидает еще четыре гнезда в Покровском и Царичанском районах Днепропетровщины. Before the end of the year the same reconstruction awaits another four nests in the Pokrovsky and Tsarichansky districts of Dnepropetrovschina.
Мы правильно проводим наши монетарные и фискальные политики точно так же, как птицы правильно строят свои гнезда. We get our monetary and fiscal policies right the same way that birds build their nests right.
Она повторилась 120-140 миллионов лет назад, когда некоторые отдельные осы начали строить маленькие, простые, примитивные гнёзда или ульи. It happened again about 120 or a 140 million years ago when some solitary wasps began creating little simple, primitive nests, or hives.
А еще вспомните, что кошки делают себе гнезда — маленькие, замкнутые пространства, где мама-кошка рожает своих котят и устраивает им убежище. Also remember that cats make nests – small, discrete areas where mother cats give birth and provide sanctuary for their kittens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!